"night at the" - Translation from English to Arabic

    • الليلة في
        
    • الليل في
        
    • الليلة عند
        
    • الليلة فى
        
    • الليله في
        
    • البارحة في
        
    • ليلاً فى
        
    • ليلاً في
        
    • ليلة فى
        
    • ليلتكِ في
        
    • ليلة في
        
    No. That night at the inn, he never said anything about it. Open Subtitles كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل
    And yet, that night at the pep rally, after I had my panic attack, you helped me. Open Subtitles ومع ذلك، تلك الليلة في التجمع الحماسي بعد أن أصبتُ بنوبة فزع أنتِ من ساعدني
    Yeah, we met the other night at the bar. Open Subtitles نعم, لقد تقابلنا في تلك الليلة في الحانة
    Heavily armed for a late night at the office. Open Subtitles مسلح بقوة منتظرا حتى آخر الليل في المكتب
    On weekends, at night, at the office or here. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا
    Right. Listen, can I make a real apology about the other night at the dance? Open Subtitles أجل، أنصتي، أيمكنني أن أقدم إعتذارًا فعليًّا عمَّا بدر مني في تلك الليلة عند الرقصة؟
    When B. and the deceased had started to fight, he and his family had left and had spent the night at the house of one S.P.. UN وعندما حاول المتوفي تهدئة باء، دخلا في عراك، وغادر هو وأسرته المكان وقضوا الليلة في منزل المدعو سين.
    Listen, the other night at the party, um, that's a nice thing you said. Open Subtitles اسمع ، عن تلك الليلة في الحفلة ما قلته كان رائعا
    That night at the school, he told the mayor there was another beacon there. Open Subtitles تلك الليلة في المدرسة أخبر العمدة أن هناك مناراة أخرى بالجوار
    Every family whose home was hit had rsvp'd to a dinner that night at the church. Open Subtitles كانت مدعوة للعشاء في تلك الليلة في الكنيسة
    How could I tell him anything anymore after that night at the party? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخبره أي شيء بعد الآن بعد تلك الليلة في الحفلة؟
    Did you spend the night at the Fremont Inn on Three Notch Road? Open Subtitles هل قضيت الليلة في فريمونت إن على الطريق ثري نوتش؟
    Do you remember seeing him there that night at the party? Open Subtitles هل تتذكرين رؤيته هناك في تلك الليلة في الحفلة؟
    The other night at the theater wasn't enough for you, huh? Open Subtitles تلك الليلة في السينما لم تكن كافية لكِ، صحيح؟
    What, are you planning on spending the night at the office? Open Subtitles ما الذي تخططين له ؟ قضاء الليل في المكتب ؟
    Sometimes in the past, after a late night at the hospital or the hotel, sometimes I would feel almost sick at the unfairness of it, that you would go home to Libby while I went home utterly alone. Open Subtitles كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر أحياناً كأنّي مريضة في حالاتي الأكثر غبناً،
    The one that burns all night... at the end of your dock. Open Subtitles الضوء الذي يظل مُضاء طوال الليل في حوض سُفُنكُم
    I've dug up some new data on that night at the Barrage. Open Subtitles لقد استخرجت بعض المعلومات الجديدة عن تلك الليلة عند السد
    I'm sorry about that night at the candy store and everything. Open Subtitles آسف بشأن تلك الليلة فى محل الحلوى و ما حدث
    You killed it the other night at the Ryman. Open Subtitles كنتم مذهلين تلك الليله في رايمن
    They said the arrest, which took place last night at the Downtown Precinct, has mysteriously vanished. Open Subtitles والذي حدث ليلة البارحة في مركز شرطة مركز المدينة قد اختفى بشكل غامض
    Big Red is throwing me a little welcome-home party tomorrow night at the Old Town. Open Subtitles بيج ريد يٌيمون لى حفلة ترحيب صغيرة غداً ليلاً فى المدينة القديمة
    Hmmm...ok l was very alone that night at the hospital. Open Subtitles حسناً . لقد كنتُ لوحدي ليلاً في المستشفى
    This bag of tricks is more entertaining than a night at the burlie show. Open Subtitles هذة الحقيبة من الحيل اكثر امتاعاً من قضاء ليلة فى عرض بيرلى
    I wanted to see how your night at the cabin was. Open Subtitles أردت أن أري كيف كانت ليلتكِ في الكوخ
    You and I met the other night at the fair, remember? Open Subtitles تـقابلنـا أنـا وأنتَ ذات ليلة في السوق , أتــذكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more