All the COPs reported on nine of the principles. | UN | وقد تناولت جميع البلاغات تسعة من المبادئ المعنية. |
All the COPs reported on nine of the principles. | UN | وقد تناولت جميع البلاغات تسعة من المبادئ المعنية. |
No fewer than nine of the country’s 19 prison directors have been dismissed and jailed on charges of corruption. | UN | وقد طرد ما لا يقل عن تسعة من مديري السجون في البلد وعددها ١٩، وسجنوا بتهم الفساد. |
nine of the stories produced were directly related to Haiti | UN | وكانت تسع من القصص المنتجة تتصل اتصالا مباشرا بهايتي |
nine of the Development Assistance Committee countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development reduced their contributions in local currency. | UN | وخفضت تسعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية. |
During the period under review, the Prosecutor continued to finalize preparation of the cases against the fugitive indictees with a view to the eventual transfer of nine of the 13 fugitives for trial to national jurisdictions. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المدعي العام إعداد القضايا المرفوعة ضد الهاربين في صيغتها النهائية بغية إحالة تسعة من الهاربين الـ 13 إلى الهيئات القضائية الوطنية من أجل محاكمتهم في نهاية المطاف. |
Moreover, in 2008, nine of the 19 members of the Fund's Executive Committee were women. and the International Public Sector Accounting Standards | UN | وعلاوة على ذلك، كان تسعة من أصل أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق البالغ عددهم 19 عضواً عام 2008 من النساء. |
Only nine of the escaped prisoners have since been captured. | UN | ولم يلق القبض منذ ذلك الحين سوى على تسعة من السجناء الفارين. |
There was evidence that nine of the paintings had been sold, but that the sales were not completed because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتتوفر أدلة عن بيع تسعة من اللوحات، ولكن البيع لم يتم بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The Government of Orissa have informed that nine of the accused persons have been arrested and efforts are under way to seize the remaining culprits. | UN | وقد أعلنت حكومة أوريسا أنها ألقت القبض على تسعة من الأشخاص المتهمين وأن الجهود متواصلة لإلقاء القبض على الجناة الآخرين. |
nine of the 11 country offices were in the process of completing common country assessments. Only two had still to begin work. | UN | كانت تسعة من الأحد عشر مكتبا قطريا تقوم بإكمال التقييمات القطرية الموحدة، ولم يبق سوى مكتبين لم يستهلا العمل فيها بعد. |
nine of the accused had been sent for trial by ordinary courts, but two had been brought before the Special Criminal Court. | UN | وأُرسل تسعة من المتهمين إلى محاكمة من قبل المحاكم العادية، لكنه تمت محاكمة اثنين آخرين أمام محكمة جنائية خاصة. |
The circumstances under which nine of the 34 fundamental guarantees set out in the Constitution may be suspended are defined in the following article: | UN | والحالات التي يجوز فيها تعليق تسعة من الضمانات اﻷساسية اﻷربعة والثلاثين التي يكفلها الدستور واردة في المادة التالية: |
It had ratified nine of the international counter-terrorism instruments and was taking steps to ratify the remainder of them. | UN | وأضافت أنها صدّقت على تسعة من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وأنها تتخذ خطوات للتصديق على بقيتها. |
nine of the world's major faiths represent billions of people worldwide. | UN | وتمثل تسع من الديانات العالمية الكبرى بلايين الناس في سائر أنحاء العالم. |
nine of the 10 visas requested for the delegation were issued without any problem. | UN | وتم إصدار تسع من السمات العشر المطلوبة للوفد دون أي مشكلة. |
nine of the Development Assistance Committee countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development reduced their contributions in local currency. | UN | وخفضت تسعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية. |
All nine of the entities that implemented IPSAS in 2012 received an unmodified opinion again in 2013. | UN | تلقت كل الكيانات التسعة التي نفذت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 رأيا غير معدل مرة أخرى في عام 2013. |
nine of the reports and notes were of a system-wide nature or covered several organizations of the system. | UN | وكان لتسعة من التقارير والمذكرات طابعا شاملا للمنظومة بأجمعها، أو لعدة مؤسسات في المنظومة. |
There are valuable diamond deposits reported in nine of the country's 18 provinces, and more than 300 diamond-bearing kimberlites have been discovered during prospecting, though most of these will never be economical to mine. | UN | ويقال إن تسعا من بين مقاطعات البلد الـ 18 تحتوي على خامات ثمينة من الماس، وإن التنقيب كشف عن وجود خامات من الكمبرلايت في 300 موقع، بيد أن استغلال معظمها لن يكون مجديا اقتصاديا. |
By the end of June 1994, nine of the 73 centres were community-managed. | UN | ومع نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، كانت تسعة مراكز من ٧٣ مركزا تدار من قبل المجتمعات المحلية. |
nine of the interns had benefited from a grant provided by the Korea International Cooperation Agency (KOICA). | UN | واستفاد تسعة منهم بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
27. The Government of the Democratic People's Republic of Korea transmitted three communications to the Working Group, dated 9 February, 9 May and 12 September 2011, replying to nine of the outstanding cases. | UN | 27 - وأرسلت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ثلاث رسائل إلى الفريق العامل، مؤرخة 9 شباط/فبراير، و 9 أيار/مايو، و 12 أيلول/سبتمبر 2011، ردت فيها على ما يتعلق بتسع من الحالات المعلقة. |
With respect more specifically to Liberia, my delegation welcomes the bold measures taken by the Committee of nine of the Economic Community of West African States (ECOWAS) at its meeting in Abuja last August, aimed at successfully concluding the peace process begun many years ago. | UN | وفيما يتعلق بليبريا على وجه التحديد، يرحب وفد بلدي بالتدابير الجريئة التي اتخذتها لجنة التسعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في الاجتماع الذي عقدته في أبوجا في آب/أغسطس الماضي، بهدف إنهاء عملية السلام بنجاح، وهي العملية التي بدأت قبل سنوات عديدة. |
nine of the 56 unions were British based and they accounted for 12 per cent of total membership. | UN | وتسع من النقابات ال56 مقرها في بريطانيا وتستأثر ب12 في المائة من العضوية الإجمالية. |
nine of the 66 cases had been closed as the allegations were unfounded or for lack of evidence; | UN | :: أُغلق ملف تسع حالات من أصل 66 حالة لأنه لم يكن للمزاعم المقدمة أي أساس من الصحة أو لأن الأدلة لم تكن كافية؛ |
nine of the ten countries with the most disaster-related deaths in 2008 were in Asia. | UN | ومن أصل البلدان العشرة التي تكبدت أكبر عدد من الوفيات الناجمة عن الكوارث، كان تسعة بلدان في آسيا. |