ويكيبيديا

    "ninth session of the conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة التاسعة للمؤتمر
        
    • الدورة التاسعة لمؤتمر
        
    • دورة المؤتمر التاسعة
        
    • دورته التاسعة
        
    • لدورة المؤتمر التاسعة
        
    • الدورة التاسعة لﻷونكتاد
        
    This objective was also endorsed during the ninth session of the Conference held at Midrand, South Africa. UN وقد حظي هذا الهدف أيضا بالتأييد خلال الدورة التاسعة للمؤتمر المعقودة في مدراند، جنوب أفريقيا.
    Savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the Conference UN الوفـورات الناشئة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للمؤتمر
    Egypt: draft decision on the venue for the ninth session of the Conference UN مصر: مشروع مقرَّر بشأن مكان انعقاد الدورة التاسعة للمؤتمر
    The report has recently been issued and will be considered by the ninth session of the Conference of the Parties for appropriate action. UN وقد صدر التقرير في الآونة الأخيرة، وسينظر فيه في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ الإجراء المناسب.
    In accordance with paragraph 76 of the Cartagena Commitment, the Board will review the functioning of its Standing Committees immediately prior to the ninth session of the Conference. UN ووفقا للفقرة ٧٦ من التزام كرتاخينا، سيستعرض المجلس أداء لجنته الدائمه قبيل دورة المؤتمر التاسعة.
    Indeed, the GM has not reported to the COP or the CRIC on these two accounts or their respective uses for over ten years and until directed to do so by the COP at its ninth session of the Conference of the Parties. UN فلم تُبلغ الآلية مؤتمر الأطراف أو لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن هذين الحسابين أو بشأن مجالات استخدام كل منهما، لأكثر من عشر سنوات إلى أن طلب منها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة أن تفعل ذلك.
    The programme of work of UNCTAD is currently being revised in light of decisions taken recently by the ninth session of the Conference. UN يجري حاليا تنقيح برنامج عمل اﻷونكتاد في ضوء القرارات التي اتخذتها مؤخرا الدورة التاسعة للمؤتمر.
    The budget for UNCTAD should reflect the requirements that would emerge at the ninth session of the Conference. UN وينبغي أن تعكس ميزانية اﻷونكتاد الاحتياجات التي ستظهر في الدورة التاسعة للمؤتمر.
    The second part of the forty-second session of the Board will now take place after the ninth session of the Conference. UN سينعقد الجزء الثاني من دورة المجلس الثانية واﻷربعين بعد انعقاد الدورة التاسعة للمؤتمر.
    The ninth session of the Conference was previously scheduled to be held in 1995. UN وكان من المقرر من قبل أن تعقد الدورة التاسعة للمؤتمر في عام ١٩٩٥.
    The ninth session of the Conference was previously scheduled to be held in 1995. UN وكان من المقرر من قبل أن تعقد الدورة التاسعة للمؤتمر في عام ١٩٩٥.
    The Board had also recommended for the approval of the Second Committee a decision on the date and venue of the ninth session of the Conference. UN وأوصى المجلس أيضا بأن توافق اللجنة الثانية على قرار يحدد موعد ومكان عقد الدورة التاسعة للمؤتمر.
    The purpose of the opening meeting will be to proceed with the election of the President of the ninth session of the Conference. UN والهدف من الجلسة الافتتاحية هو الشروع في انتخاب رئيس الدورة التاسعة للمؤتمر.
    9. The Working Group shall complete its work before the ninth session of the Conference. UN ٩ - ينجز الفريق العامل عمله قبل الدورة التاسعة للمؤتمر.
    3. Office space for delegations and their permanent missions required during the ninth session of the Conference can be rented in the ACV. UN 3- يمكن للوفود وبعثاتها الدائمة أن تستأجر في " اوستريا سنتر فيينا " المكاتب اللازمة لها أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر.
    A. Savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the Conference UN ألف- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر
    ACHIEVED PURSUANT TO THE ninth session of the Conference UN في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر
    Declaration of civil society organizations attending the ninth session of the Conference of the Parties UN إعلان منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
    34/COP.9 Declaration of civil society organizations attending the ninth session of the Conference of the Parties UN إعلان منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
    Thus, the changes introduced by the ninth session of the Conference have resulted in a reduction of 526 meeting units in 1998-1999 as compared to the number of meeting units required in the 1994-1995 biennium. UN وعلى ذلك، فإن التغييرات التي أدخلتها دورة المؤتمر التاسعة قد أدت إلى تخفيض قدره ٥٢٦ وحدة اجتماع في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالمقارنة مع عدد وحدات الاجتماع التي كانت مطلوبة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Requests the secretariat to include consideration of this outstanding rule of procedure in the agenda of the ninth session of the Conference of the Parties and to report on the status of similar rules of procedure in other multilateral environmental agreements. UN يطلب من الأمانة أن تدرج مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من النظام الداخلي في جدول أعمال دورته التاسعة وأن تعد تقريراً عن حالة الأنظمة الداخلية المماثلة في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف.
    The Board may wish to consider at its current session a tentative provisional agenda for the ninth session of the Conference so as to enable Member States as well as the Secretariat to start work in this respect. UN وربما يود المجلس أن ينظر في دورته الجارية في جدول أعمال مؤقت أولي لدورة المؤتمر التاسعة حتى يتسنى للدول الأعضاء، وللأمانة كذلك، أن تبدأ في العمل في هذا الصدد.
    He hoped that that practice would prove to be the normal way of conducting business in the wake of the ninth session of the Conference. UN وأعرب عن أمله في أن تكون هذه الممارسة هي الطريقة المعتادة لتصريف اﻷعمال بعد الدورة التاسعة لﻷونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد