In 2002, the subsidies amounted to a total of NKr 11 million. | UN | وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية. |
From 1 January 2010, the maximum fee is NKr 2 330 per month. | UN | وأدخلت النرويج حداً أقصى لرسوم روضة الأطفال 330 2 كرونة نرويجية في الشهر. |
In 2010, over NKr 7 million has been invested. | UN | وفي عام 2010 استُثمر أكثر من 7 ملايين كرونة نرويجية في هذا المجال. |
Owing to the lasting blockade, the situation was rapidly worsening in NKr. | UN | وبسبب الحصار الدائم، تدهور الوضع بسرعة في جمهورية ناغورني كاراباخ. |
This corresponds to pension entitlements based on an annual earned income of NKr 149,200. | UN | وهذا يقابل استحقاقات المعاش التقاعدي المبنية على دخل سنوي مكتسب قدره ٠٠٢ ٩٤١ كرون نرويجي. |
Annually, NKr 1 million is allocated over the Reindeer Husbandry Agreement to measures focused on women. | UN | ويخصص كل سنة مليون كرونة نرويجية لاتفاق تربية غزال الرنّة للصرف على التدابير التي تركّز على المرأة. |
For the current year, humanitarian assistance has been provided in the amount of NKr 21,388,922. | UN | وبالنسبة للسنة الحالية، وصلت المساعدة الإنسانية المقدمة إلى مبلغ 922 388 21 كرونة نرويجية. |
The project was recently extended for another five years with an estimated budget of NKr 30 million. | UN | وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية. |
Following the investigation, the police ordered the agency's owner to pay a fine of NKr 5,000. | UN | وعقب إجراء التحقيق، أمرت الشرطة مالك الوكالة بدفع غرامة قدرها 000 5 كرونة نرويجية. |
In 2007, the budgetary allocation for NGOs had increased by NKr 3 million. | UN | وفي عام 2007 زاد المخصص من الميزانية للمنظمات غير الحكومية بمقدار ثلاثة ملايين كرونة نرويجية. |
I also understand that Norway plans to contribute NKr 6 million to the Trust Fund. | UN | كما علمت بأن النرويج تعتزم المساهمة بمبلغ 6 ملايين كرونة نرويجية في الصندوق. |
To date, another NKr 5 million has been allocated for the restructuring process in 2002. | UN | وحتى تاريخه، خصصت 5 ملايين كرونة نرويجية أخرى لعملية إعادة التشكيل في عام 2002. |
He was sentenced to three years and six months' imprisonment and had NKr. 10,000,000 confiscated. | UN | وحكم عليه بالسجن ثلاث سنوات وستة أشهر وبمصادرة 000 000 10 كرونة نرويجية من أمواله. |
It therefore reduced the sentence issued by the Court of Appeal to three years and six months but ordered an amount of NKr. 30,000,000 to be confiscated. | UN | وبناء عليه خفّضت المحكمة العليا مدة العقوبة التي فرضتها محكمة الاستئناف إلى ثلاث سنوات وستة أشهر وأمرت بمصادرة مبلغ 000 000 30 كرونة نرويجية. |
The NKr authorities had informed their Azeri counterparts about the intended military operation to neutralize the Azeri military positions within Khojaly two months prior to its commencement. | UN | وكانت سلطات جمهورية ناغورني كاراباخ قد أبلغت نظيرتها الأذربيجانية بالعملية العسكرية التي تعتزم القيام بها لتحييد المواقع العسكرية الأذربيجانية داخل خوجالي شهرين قبل بدايتها. |
Under such circumstances, the NKr authorities decided that lifting the airport blockade was an extremely important step to ensure the actual survival of the Republic and its civilians. | UN | وفي ظل هذه الظروف، قررت سلطات جمهورية ناغورني كاراباخ أن رفع الحصار عن المطار خطوة هامة للغاية من أجل تأمين فرص البقاء الفعلي على قيد الحياة للجمهورية وسكانها المدنيين. |
Only a few days after NKr forces had neutralized the military stronghold at Khojaly, Azeri officials stated that the total casualty count was estimated at around 100 civilians. | UN | فبعد بضعة أيام فقط من تمكُّن جمهورية ناغورني كاراباخ من تحييد المعقل العسكري في خوجالي، ذكر مسؤولون أذربيجانيون أن إجمالي عدد الضحايا المدنيين يقدر بنحو 100. |
Benefits were paid for a total of 868,232 children. The total cost of the scheme in 1992 was NKr 11,469,100,000. | UN | ودفعت المخصصات عن أبناء مجموعهم ٢٣٢ ٨٦٨، وقد وصلت الكلفة اﻹجمالية للنظام في عام ٢٩٩١ الى ٠٠٠ ٠٠١ ٩٦٤ ١١ كرون نرويجي. |
No contributions are paid if the pensionable income is below NKr 17,000. | UN | ولا تدفع أي مساهمات اذا كان هذا الدخل أقل من ٠٠٠ ٧١ كرون نرويجي. |
A minimum pension for a single person amounts to about NKr 60,000 per year. | UN | فالمعاش التقاعدي اﻷدنى للشخص غير المتزوج يبلغ حوالي ٠٠٠ ٠٦ كرون نرويجي في السنة. |
It is noteworthy that the recent provocation was carried out from the territories of the NKr occupied by Azerbaijan. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن العمل الاستفزازي الجديد شُن من أراضي جمهورية ناغورنو كاراباخ التي تحتلها أذربيجان. |
Norway plans to allocate about NKr 150 million to this programme between 1996 and 1999. | UN | وتعتزم النرويج تخصيص ما يقرب من ١٥٠ بليون كرونر نرويجي لهذا البرنامج للفترة ما بين عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٩. |
In the case of delivery at home, a birth allowance of NKr 1,685 is granted. | UN | وفي حالة الوضع في المنزل، تُمنح اﻷم إعانة ولادة قدرها ٥٨٦ ١ كرونا نرويجيا. |