Relax. Sink into it. You're no better than anybody else. | Open Subtitles | استرخى و اغرقى فيه أنت لست أفضل من الآخرين |
You're no better than the police in Soviet Ukraine, making up lies to suit your truths. | Open Subtitles | أنت لست أفضل من الشرطة في أوكرانيا الشيوعية يختلقون الكذبات لتوافق مايرونه صحيحاً. |
no better than that chair or table over there. | Open Subtitles | ليس أفضل من ذلك الكرسىّ أو المنضدة هناك. |
To choose cultural decadence and death is no better than to choose life and the blossoming of cultures and civilizations. | UN | واختيار الفناء والانحطاط الثقافي ليس أفضل من اختيار الحياة وتفتﱡح الثقافات والحضارات. |
You're no better than that common criminal, the Iron Monkey. | Open Subtitles | انت لست افضل من ذلك المجرم ، القرد الحديدي. |
It would make me no better than the angels. | Open Subtitles | ومن شأنه أن يجعل لي لا أفضل من الملائكة. |
You're no better than the guy on the corner, okay, but you're not slinging dope, you're slinging false hope and serenity. | Open Subtitles | لست أفضل من الرجل في الزاوية لكنك لا تمرر مخدر ، بل تمرر أملا زائفا بالراحة النفسية |
I wanted to believe I was more evolved, but it turns I'm no better than an alley cat in heat. | Open Subtitles | لقد أردت التصديق بأنني أكثر تتطوراً ولكن اتضح الأمر باني لست أفضل من قطة الرواق في الحرارة |
You know, we grow up taught to believe that everyone's equal, that you're no better than anyone else. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كبرنا نأمن أن الجميع سواسية أنك لست أفضل من أي شخص آخر |
We should never have trusted you. You are no better than your sister. | Open Subtitles | لم يكن علينا الوثوق بك أنت لست أفضل من اختك |
Some are no better than peasants from the Middle Ages. | Open Subtitles | بعضها ليس أفضل من الفلاحين من العصور الوسطى. |
"stopping at third base is no better than striking out. | Open Subtitles | وقال ، يابُنيّ التوقف عند القاعدة الثالثة ليس أفضل من التّقدم |
This place is no better than the real world! | Open Subtitles | rlm; هذا العالم ليس أفضل من العالم الحقيقي! |
You ain't no better than a Jew or a nigger. | Open Subtitles | انت لست افضل من الزنوج او اليهود عليهم اللعنه |
You're no better than them, Noah. | Open Subtitles | أن تصل إلى المنزل كنت لا أفضل من بينها , نوح. |
But it's six months now, and she's no better than she was a week after he died. | Open Subtitles | ولكن مضت ستة أشهر الآن. وهي ليست أفضل مما كانت بعد أسبوع من وفاته. |
But the economic war is no better than an armed conflict. | UN | ولكن الحرب الاقتصادية ليست أفضل من أي صراع مسلح. |
They boast about democracy, but they're no better than the last lot. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، إنّهم يتفاخرون بالديمقراطيّة، لكنّهم ليسوا أفضل من الأخير كثيرًا. |
Whoever did this is no better than he was. | Open Subtitles | من فعل هذا ليس أفضل مما كان عليه. |
When you treat us like meat, you're no better than him! | Open Subtitles | عندما تقوم بمعاملتنا كلحم فأنت لست أفضل منه |
You know, the Chinese say you should have only one true love in your entire life... otherwise you are no better than a mangy dog or a loose woman. | Open Subtitles | تعلم, الصينيين يقولون يجب أن تحصل على حب حقيقي واحد فقط في حياتك كلها.. خلاف ذلك أنت لست بأفضل حال من كلب أجرب أو أمرأة ثرثارة |
He's no better than the rest of the hired help! | Open Subtitles | إنه ليس أفضل حالا من سابقيه الذين استأجرناهم لمساعدتنا |
And I'm no better than a savage trusting in a Fire God. | Open Subtitles | وأنا لستُ أفضل من متوحش آمن بـ آله النار. |
I used to respect you, but you're no better than the common street woman. | Open Subtitles | كنت أحترمك، لكنك لستِ أفضل من العاهرة التي تجوب الشارع |
We're no better than the people we're fighting, are we? | Open Subtitles | نحن لسنا أفضل من الناس الذين نقاتل، أليس كذلك؟ |
You're no better than a bunch of kids breaking shop windows. | Open Subtitles | أنتم لستم بأفضل من حفنة من أطفال يكسرون نوافذ المحلات |