Because of that rumor, all the other dorms are going to public bath houses together and playing shirtless soccer together. It's been no joke. | Open Subtitles | بسبب ذلك, ذهبت الى مساكن الطلبة هذه ليست مزحة |
This-this is no joke. This is not some old wives' tale. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة هذه ليست مجرد قصة زوجات مسنات |
no joke, I was on the first ship back to England. | Open Subtitles | بلا مزاح ، كنت على متن أول سفينة عائدة إلى انجلترا |
Is that what it is,huh? The feds been in your old lady's business,no joke. | Open Subtitles | المحققون الفدراليون يراقبون زوجتك لا أمزح |
He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. | Open Subtitles | إنه هناك مع رجل سجنته وهذا الرجل ليس مزحة |
Necromancy is no joke. Remember the Spanish massacre? | Open Subtitles | إستعادة الأرواح ليست مزحة أتذكرين المذبحة الإسبانية؟ |
That Brandenburg concerto is no joke, and I echo your sentiment regarding Beethoven. | Open Subtitles | كونشريتو براندبورغ ليست مزحة وانا اردد رايك فيما يتعلق ببتهوفن |
This is no joke, and I'm sorry if I made you feel that way. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة واعتذر إن كنت قد جعلتك تشعر بهذه الطريقة |
This is no joke. I lost my sense of humour. | Open Subtitles | انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به |
It's no joke to me. What happened last night? | Open Subtitles | إنها ليست مزحة بالنسبة لي ماذا حدث ليلة أمس ؟ |
! Be careful, be careful! This stuff is no joke. | Open Subtitles | توخى الحذر هذه الأشياء ليست مزحة |
Good, because that panther meat is nasty, but I could eat a whole boar by myself, no joke. | Open Subtitles | جيد, لأنّ لحم النمر مقرف و لكنني يمكنني أكل خنزير كامل بنفسي, بلا مزاح |
I'm offering you territorial governorship, no joke. | Open Subtitles | أعرض عليكِ أن تكونين حاكمة إقليمية بلا مزاح. |
No, this is no joke. I do not joke about money. | Open Subtitles | كلا، ليس مزحة أنا لا أمزح بشأن المال |
Dude, it's no joke. They're teeny. | Open Subtitles | يا صاح , انها ليس مزحة لقد كانت يداه صغيرة |
Like fate of the free world, Sly, no joke. | Open Subtitles | كمصير العالم الحر ، سلاي ، لا مزاح |
He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. | Open Subtitles | هو بالسجن مع شخص آخر كنت أنا السبب بوجوده هناك, وذلك الشخص لا يمزح |
It's a long way from home. That place is no joke. | Open Subtitles | . طريق طويل من المنزل . هذا المكان ليس نكتة |
Now, these permission slips are no joke, people, okay? | Open Subtitles | الأن، هاته القسائم الترخيصية ليست بمزحة يا ناس، أمفهوم؟ |
Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. | Open Subtitles | إصلاحيّة ليفينورث الفدراليّة ليست نكتة . |
no joke. | Open Subtitles | لا نكتة. |
No, it's no joke. | Open Subtitles | لا، هو لا نكتةَ. |
- the responsible one in the group. - no joke. | Open Subtitles | الشخص المسؤول في المجموعة بدون مزح |
Okay,'cause I tell you, kid, it's no joke. | Open Subtitles | مؤسسة ل جيدا، لأنك أنا أقول يا ولد، لا تمزح. |
Well, $40,000 is no joke. Not to him, I bet. | Open Subtitles | حسنا أراهن ان اربعون الف دولار ليست مزاح بالنسبه له |
That's all, and that's no joke | Open Subtitles | هذا كل شئ .. و هذه ليست مزحه ♪ |