"no joke" - Translation from English to Arabic

    • ليست مزحة
        
    • بلا مزاح
        
    • لا أمزح
        
    • ليس مزحة
        
    • لا مزاح
        
    • لا يمزح
        
    • ليس نكتة
        
    • ليست بمزحة
        
    • ليست نكتة
        
    • لا نكتة
        
    • لا نكتةَ
        
    • بدون مزح
        
    • لا تمزح
        
    • ليست مزاح
        
    • ليست مزحه
        
    Because of that rumor, all the other dorms are going to public bath houses together and playing shirtless soccer together. It's been no joke. Open Subtitles بسبب ذلك, ذهبت الى مساكن الطلبة هذه ليست مزحة
    This-this is no joke. This is not some old wives' tale. Open Subtitles هذه ليست مزحة هذه ليست مجرد قصة زوجات مسنات
    no joke, I was on the first ship back to England. Open Subtitles بلا مزاح ، كنت على متن أول سفينة عائدة إلى انجلترا
    Is that what it is,huh? The feds been in your old lady's business,no joke. Open Subtitles المحققون الفدراليون يراقبون زوجتك لا أمزح
    He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. Open Subtitles إنه هناك مع رجل سجنته وهذا الرجل ليس مزحة
    Necromancy is no joke. Remember the Spanish massacre? Open Subtitles إستعادة الأرواح ليست مزحة أتذكرين المذبحة الإسبانية؟
    That Brandenburg concerto is no joke, and I echo your sentiment regarding Beethoven. Open Subtitles كونشريتو براندبورغ ليست مزحة وانا اردد رايك فيما يتعلق ببتهوفن
    This is no joke, and I'm sorry if I made you feel that way. Open Subtitles هذه ليست مزحة واعتذر إن كنت قد جعلتك تشعر بهذه الطريقة
    This is no joke. I lost my sense of humour. Open Subtitles انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به
    It's no joke to me. What happened last night? Open Subtitles إنها ليست مزحة بالنسبة لي ماذا حدث ليلة أمس ؟
    ! Be careful, be careful! This stuff is no joke. Open Subtitles توخى الحذر هذه الأشياء ليست مزحة
    Good, because that panther meat is nasty, but I could eat a whole boar by myself, no joke. Open Subtitles جيد, لأنّ لحم النمر مقرف و لكنني يمكنني أكل خنزير كامل بنفسي, بلا مزاح
    I'm offering you territorial governorship, no joke. Open Subtitles أعرض عليكِ أن تكونين حاكمة إقليمية بلا مزاح.
    No, this is no joke. I do not joke about money. Open Subtitles كلا، ليس مزحة أنا لا أمزح بشأن المال
    Dude, it's no joke. They're teeny. Open Subtitles يا صاح , انها ليس مزحة لقد كانت يداه صغيرة
    Like fate of the free world, Sly, no joke. Open Subtitles كمصير العالم الحر ، سلاي ، لا مزاح
    He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. Open Subtitles هو بالسجن مع شخص آخر كنت أنا السبب بوجوده هناك, وذلك الشخص لا يمزح
    It's a long way from home. That place is no joke. Open Subtitles . طريق طويل من المنزل . هذا المكان ليس نكتة
    Now, these permission slips are no joke, people, okay? Open Subtitles الأن، هاته القسائم الترخيصية ليست بمزحة يا ناس، أمفهوم؟
    Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. Open Subtitles إصلاحيّة ليفينورث الفدراليّة ليست نكتة .
    no joke. Open Subtitles لا نكتة.
    No, it's no joke. Open Subtitles لا، هو لا نكتةَ.
    - the responsible one in the group. - no joke. Open Subtitles الشخص المسؤول في المجموعة بدون مزح
    Okay,'cause I tell you, kid, it's no joke. Open Subtitles مؤسسة ل جيدا، لأنك أنا أقول يا ولد، لا تمزح.
    Well, $40,000 is no joke. Not to him, I bet. Open Subtitles حسنا أراهن ان اربعون الف دولار ليست مزاح بالنسبه له
    That's all, and that's no joke Open Subtitles هذا كل شئ .. و هذه ليست مزحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more