If you go to the land of normal, no one will be there. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى أرض وضعها الطبيعي، لا أحد سيكون هناك. |
She got a bit singed, but she was going in feet first, so no one will be able to tell with her shoes on. | Open Subtitles | انها حصلت على وقع بعض الشيء، لكنها قد ذهبت لذلك لا أحد سيكون قادرا على معرفة الحذاء |
Once I jam this, no one will be able to track us. | Open Subtitles | حالما أحجب إشارة هذا، لا أحد سيكون قادراً على تعقبنا. |
All the world. no one will be indifferent to that. | Open Subtitles | .جميع العالم .لن يكون أحد في خلاف مع ذالك |
no one will be looking too closely at us or anything we might be transporting. | Open Subtitles | لا أحد سوف تبحث عن كثب في الولايات المتحدة أو أي شيء قد نقوم بنقله. |
no one will be able to stop me from taking you to India | Open Subtitles | لا أحد سَيَكُونُ قادر علي مَنْعني من أَخْذك إلى الهند |
I will be back in my desk on Monday morning, playing video games and no one will be any be the wiser. | Open Subtitles | سأعود في مكتبي صباح الاثنين، ألعاب الفيديو واللعب لا أحد سيكون أي تكون أكثر حكمة. |
Once world government is in place no one will be able to stop - the New World Order's plans for Global Population Reduction. | Open Subtitles | بمجرد أكتمال الحكومة العالمية لا أحد سيكون قادر على إيقاف خطط النظام العالمي الجديد للحد من عدد السكان العالمي. |
Which is also good news... because at lunch, no one will be on the entire floor. | Open Subtitles | الذي هو أيضا أخبار جيدة لأن في وقت الغداء لا أحد سيكون بالطابق بأكمله |
Hey, listen, if it works out, no one will be happier than me. | Open Subtitles | مهلا، الاستماع، ما إذا كان يعمل بها، لا أحد سيكون أكثر سعادة من لي. |
Even when you go to the trial, no one will be on your side. | Open Subtitles | حتى لو ذهبت إلى المحاكمة , لا أحد سيكون بجانبك |
no one will be able to leave the building just yet. | Open Subtitles | لا أحد سيكون قادر لترك البناية فقط لحد الآن. |
Someone loves me so much lf l turn him down, no one will be more insane than me in this world. | Open Subtitles | شخص ما يحبّني كثيرا إذا أنا أرفضه، لا أحد سيكون مجنون أكثر منيّ في هذا العالم. |
no one will be able to stand against us. | Open Subtitles | لا أحد سيكون قادرا على الوقوف بوجهنا |
no one will be able to get to her. | Open Subtitles | لا أحد سيكون قادر على أقتحام غرفتها. |
no one will be able to say that the king did not keep to his word. | Open Subtitles | لن يكون أحد قادر على القول أن الملك تراجع بكلامه. |
no one will be able to protect you from me. | Open Subtitles | لن يكون أحد قادرًا على حمايتكَ منّي. |
From tomorrow, no one will be sad, worried! | Open Subtitles | من الغد. لن يكون أحد سعيداً, أو قلقاً |
Tomorrow, no one will be talking about who stumbled here or fumbled there. | Open Subtitles | في الغد لا أحد سوف يتحدث حول من تعثر هنا أو تلعثم هناك |
no one will be able to take it away. | Open Subtitles | لا أحد سَيَكُونُ قادر على أَخْذه. |
If the Emperor reaches Shangri-La and drinks from the Pool of Eternal Life, he will raise his army and no one will be safe. | Open Subtitles | إذا وصل الامبراطور إلى " شانغري لا " و شرب من بركة الحياة الخالـدة سوف يوقظ جيشه و لن يستطيع أحد إيقافـه |
If it's delivered on the 26th, no one will be there. | Open Subtitles | لو تم التسليم بتاريخ 26 لن يكون هناك أحد لإستلامها. |
Unless these challenges are confronted collectively by the entire international community, no one will be spared the grave consequences. | UN | وإذا لم يواجه المجتمع الدولي بأسره هذه التحديات بروح جماعية فلن يكون أحد في مأمن من شرورها. |