Others were not in favour of the inclusion of such a procedure since there was no point in delaying decision-making. | UN | بينما لم تؤيد وفود أخرى إدراج هذا اﻹجراء ما دام أنه لا فائدة ترجى من تأخير اتخاذ القرار. |
Well, then there's no point in my talking to you anymore. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنه لا فائدة من حديثي لك بعد الآن |
As no other statutory provisions exist in this field, there would be no point in awaiting court decisions. | UN | ونظراً لعدم وجود أي أحكام قانونية أخرى في هذا الميدان، لا جدوى من انتظار قرارات المحكمة. |
As no other statutory provisions exist in this field, there would be no point in awaiting court decisions. | UN | ونظراً لعدم وجود أي أحكام قانونية أخرى في هذا الميدان، لا جدوى من انتظار قرارات المحكمة. |
According to the author, at no point of time was her son informed of his right to be represented by a lawyer. | UN | ووفقاً لما أفادت به صاحبة البلاغ، لم يجر في أي وقت من الأوقات إطلاع ابنها على حقِّه في أن يمثِّله محامٍ. |
Despite Palestinian charges to the contrary, at no point does the tunnel run beneath the Temple Mount. | UN | وخلافا للاتهامات الفلسطينية، فإن النفق لا يمر في أي نقطة من النقاط تحت منطقة الحرم. |
Well, evidently we have stopped, so there's no point in denying it. | Open Subtitles | لقد توقفنا و هذا واضح لذا لا فائدة من إنكار ذلك |
There's absolutely no point in playing another pretend game, isn't that right? | Open Subtitles | لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟ |
All right, come along quietly. There's no point in resisting. | Open Subtitles | حسنا تعال معي في هدوء لا فائدة من المقاومة |
All right, come along quietly. There's no point in resisting. | Open Subtitles | .حسنا تعال معي في هدوء .لا فائدة من المقاومة |
There's no point in playing shy, baby. You're home. | Open Subtitles | لا فائدة من الخجل عزيزتي, انتي في دياركِ |
Ain't no point sitting up there acting like I have a say. | Open Subtitles | لا جدوى من ذهابي هُناك وجلوسي معهم وكأن لديّ شيءٌ لأقوله |
We'll have to go tomorrow. no point in going today. | Open Subtitles | .سيتوجب علينا الذهاب غدًا .لا جدوى من الذهاب اليوم |
You're right, no point, it's all futile, can't even find my cup. | Open Subtitles | أنتَ محقّ، لا جدوى من شيئ لا أعثر حتّى على كوبي |
There's no point in going into that. It's all over. | Open Subtitles | .لا جدوى من الخوض في هذه المسألة .الأمر منتهي |
Since that date, the authorities have at no point sought to relieve the family's suffering by conducting effective investigations. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، لم تسع السلطات في أي وقت من الأوقات إلى تخفيف عذابهم بإجراء تحقيقات فعالة. |
At no point did he submit an application for amparo against these decisions. | UN | ولم يقدم في أي وقت طلب إنفاذ الحقوق الدستورية للطعن في هذه القرارات. |
Even so, there would be no point in dominating the world at an old age, then to just die. | Open Subtitles | وحتى مع ذلك، لن يكون هناك أي نقطة في الهيمنة على العالم في سن العمر، ثم للموت فقط. |
At no point was she given a proper medical, psychological or even psychometric examination that might have revealed a disorder justifying involuntary committal. | UN | وتقول إنها لم تخضع في أي مرحلة لفحص طبي أو نفسي حقيقي، ولا حتى لقياس نفسي، يكون قد كشف عن اضطراب يبرر الإيداع القسري. |
We believe there is no point in changing anything. | UN | ونحن نرى أنه لا معنى لتغيير أي شيء. |
They're closed now, no point calling back, and his just goes straight to messages. | Open Subtitles | لقد أققلو الان , لا فائده من الاتصال الان وكل المكالمات تذهب الى صندوق البريد الصوتى |
No witnesses, no media coverage, no point. | Open Subtitles | لا شهود، لا وسائل الاعلام للتغطية، لا هدف |
Yuri, me old mate, no point in me seeing the ice-field. | Open Subtitles | يوري أنا ورفيقي لافائدة لي من رؤية الجليد |
The piece I grabbed was encrypted, uncrackable, no point in telling you. | Open Subtitles | تم تشفير قطعة أنا أمسك، أونكراكابل، لا نقطة في أقول لك. |
There was no point in educating people about their right to food if there was no national legislation to ensure its observance. | UN | وليس هناك أي معنى لتوعية الناس بحقهم في الغذاء إذا لم تكن هناك أي تشريعات وطنية تكفل احترام ذلك الحق. |
I'd almost envy you, but there's no point in envying a dead man. | Open Subtitles | .. كنتُ لأحسدكَ على حبّها لكن لا مغزى من أن أحسدَ رجلًا ميّتًا |
Well, there's no point in us both being cold, give me your coat. | Open Subtitles | حسنا، لايوجد أي فائدة في كون كلانا يحس بالبرد، أعطني معطفك |
There's really no point in having a consultation without the patient present. | Open Subtitles | هناك حقاً لا نقطةَ في إمتِلاك الإستشارة بدون الهديةِ الصبورةِ. |
There is no point in funding a project at a level which cannot be maintained by SIDS; | UN | فلا جدوى من تمويل مشروع على مستوى لا تستطيع الدول الجزرية الصغيرة النامية اﻹبقاء عليه؛ |