ويكيبيديا

    "no response" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي رد
        
    • لا رد
        
    • لا استجابة
        
    • أي استجابة
        
    • لا يوجد رد
        
    • أية استجابة
        
    • عدم الرد
        
    • أي جواب
        
    • أي إجابة
        
    • أي ردّ
        
    • على رد
        
    • لا رَدَّ
        
    • لا توجد استجابة
        
    • بدون رد
        
    • لم تتلق اللجنة رداً
        
    The Panel subsequently wrote several letters to the Niger to gather further information but no response has been provided to date. UN وأرسل الفريق بعد ذلك عدة رسائل إلى النيجر لجمع المزيد من المعلومات، ولكن لم يقدم أي رد حتى الآن.
    An official request was made by letter to facilitate such meetings but no response has been received. UN وقُدم طلب رسمي في شكل رسالة لتيسير عقد هذه الاجتماعات، ولكن لم يرد أي رد.
    So far, no response has come from the Russian Government. UN وحتى الآن، لا يوجد أي رد من الحكومة الروسية.
    no response was received from the Government regarding this letter. UN ولم يرد من الحكومة أي رد على هذه الرسالة.
    no response was received from the Government regarding this general allegation. UN ولم يرد من الحكومة أي رد بشأن هذا الادعاء العام.
    His letter had been transmitted to the State party with a twomonth deadline for comments but as yet no response had been received. UN وأحيلت رسالته إلى الدولة الطرف مع مهلة زمنية محددة لمدة شهرين لإبداء التعليقات لكنه لم يرد حتى الآن أي رد منها.
    The Special Committee received no response from the Israeli authorities. UN ولم تتلق اللجنة الخاصة أي رد من السلطات الإسرائيلية.
    To date, no response has been received from the State party. UN ولم تتلق البعثة حتى الآن أي رد من الدولة الطرف.
    To date, no response has been received from the State party. UN ولم تتلق البعثة حتى الآن أي رد من الدولة الطرف.
    Unfortunately, no response has been received to either of the two communications. UN وللأسف لم يتم تلقي أي رد على أي من هاتين الرسالتين.
    D1 no response received within the deadline, or no reply to a specific question in the report D2 UN لم يرد أي رد ضمن الآجال المضروبة، أو لم يتضمن التقرير أي رد على سؤال محدد
    The Commission has received no response to this request. UN ولم تتلق اللجنة أي رد على هذا الاستفسار.
    To date, the Commission has received no response to this request. UN ولم تتلق اللجنة، حتى تاريخه، أي رد على هذا الطلب.
    To date, the Commission has received no response to this request. UN وحتى تاريخه لم تتلق اللجنة أي رد على هذا الطلب.
    As the letter was submitted immediately prior to the submission of the present report, no response had been received. UN وحيث أنه قد تم تقديم الرسالة قبل تقديم هذا التقرير مباشرة، فلم نتلق أي رد حتى الآن.
    As of the end of 2003, UNRWA had received no response from Israeli authorities regarding these claims. UN وحتى نهاية عام 2003، لم تتلق الأونروا أي رد من السلطات الإسرائيلية بشأن هذه المطالبات.
    no response yet from the Vargas campaign, but we need to be prepared. Open Subtitles لا رد حملة فيرغاس لحد الآن لكننا بحاجة لأن نستعد
    no response on any channel in any recognised language. Open Subtitles لا استجابة على أي قناة في أيّ لغة معروفة
    Regrettably, there had been no response to the Security Council and General Assembly resolutions concerning such safeguards. UN وأعرب عن أسفه لعدم صدور أي استجابة لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن هذه الضمانات.
    Still no response. Does anyone have them on radar? Open Subtitles لا يوجد رد حتى الأن، هل يراها أحد على رادار؟
    Yet no response had been forthcoming and no action had been taken. UN ومع هذا فإنه لم تصدر أية استجابة ولم يُتّخَذ أي إجراء.
    Response from the Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations at Geneva to one urgent appeal/no response from the Taliban UN 50 إذا اعتبرنا رد البعثة الدائمة لأفغانستان وصفر في المائة إذا أخذنا في الاعتبار عدم الرد من الطالبان
    To date no response has been received from the State party. UN وحتى الوقت الحاضر، لم يرد أي جواب من الدولة الطرف.
    However, no response has been received from the Russian side thus far. UN ولكن لم ترد أي إجابة من الجانب الروسي حتى الآن.
    In all cases, the solicitor received no response or an inadequate response. UN وفي كلا الحالتين لم يتلق المحامي المعني أي ردّ أو وصله ردّ غير كاف.
    He reportedly filed a complaint with the Italian Embassy in Denmark in March 1996 and received no response. UN وأُفيد أنه تقدم بشكوى إلى السفارة الإيطالية في الدانمرك في آذار/مارس 1996 ولم يحصل على رد.
    The victim had no response. Open Subtitles الضحيّة كَانَ عِنْدَها لا رَدَّ.
    no response. I'm not getting anything. Open Subtitles لا توجد استجابة فَلَمْ تظهر أي نتائج
    Her requests, like the previous ones, met with no response. UN غير أن هذا الطلب ظل بدون رد كسابقيه.
    In a number of cases, this procedure has led to acceptance and implementation of the Committee's Views where previously the transmission of those Views had met with no response. UN وقد أدّى هذا الإجراء، في عدد من الحالات، إلى القبول بآراء اللجنة وتنفيذها في حين لم تتلق اللجنة رداً عندما كانت في السابق تكتفي بإحالة الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد