However, to date no women have attempted to make a case to this council on this matter. | UN | ولكن حتى الآن لم تحاول أي امرأة تقديم شكوى إلى هذا المجلس بشأن هذا الموضوع. |
In the first and second elections, there were no women elected from this party, owing to the women's candidates places on the party list. | UN | ولم تُنتخب أي امرأة من هذا الحزب في الانتخابات الأولى والثانية، بسبب ترتيب المرشحات على قائمة الحزب. |
There are no women on the Police and Judicial Service Commissions in this period. | UN | ولا توجد أي امرأة في لجنة الشرطة ولجنة القضاء خلال هذه الفترة. |
no women in quick draw. It's against the rules! | Open Subtitles | لا نساء في المبارزات السريعة ذلك ضد القواعد |
No smoking, no drinking, no drugs, no women - unless you're married. | Open Subtitles | لا تدخين لامخدرات لا للشرب لا نساء الا المتزوجين |
no women are found in the grade of permanent secretary. | UN | ولم تكن هناك أية امرأة في فئة الأمين الدائم. |
There were no women applicants. | UN | ولم تتقدم أي نساء بطلبات للحصول على قروض. |
The National Security Service had not recruited women until late 1988, and no women had yet been promoted to the rank of officer. | UN | وكشفت أن جهاز الأمن الوطني لم يوظّف نساء حتى أواخر عام 1988 ولم تُرقَّ أي امرأة إلى رتبة ضابط. |
Only three women had been elected to political office in the nation's history, and no women had ever been appointed ambassador. | UN | فهناك في تاريخ البلد ثلاث نساء فقط انتخبن لمنصب سياسي ولم يحدث أن عُيِّنت أي امرأة في منصب سفير. |
Only three women had been elected to political office in the nation's history, and no women had ever been appointed ambassador. | UN | فهناك في تاريخ البلد ثلاث نساء فقط انتخبن لمنصب سياسي ولم يحدث أن عُيِّنت أي امرأة في منصب سفير. |
In particular, the Committee is concerned that there are no women in Parliament and few women are office holders in rural and municipal councils. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق الشديد لأنه لا توجد أي امرأة في البرلمان ويشغل عدد قليل من النساء فقط مناصب في المجالس الريفية والبلدية. |
In particular, the Committee is concerned that there are no women in Parliament and few women are office holders in rural and municipal councils. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق الشديد لأنه لا توجد أي امرأة في البرلمان ويشغل عدد قليل من النساء فقط مناصب في المجالس الريفية والبلدية. |
There are no women currently holding the presidency in autonomous governments. | UN | لا توجد حاليا أي امرأة تشغل رئاسة حكومة أحد اﻷقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي. |
- no women. - I can't get a woman? | Open Subtitles | لا نساء لا استطيع ان احصل على امرأة؟ |
We don't do that One at a time, no women | Open Subtitles | نحن لا نعمل ذلك ابدا بانفراد، لا نساء رجال فقط |
no women, no children, not even Kate Winslet. | Open Subtitles | لا نساء , لا أطفال " ولا حتى " كيت وينسليت |
· Thirteen parties had no women members in their leadership structures; | UN | :: 13 حزبا لا توجد أية امرأة في هيئاتها القيادية. |
24. Within the Government there are no women on the Government Council, which is made up of only five members. | UN | لا يعد مجلس الحكومة، الذي يتألف من خمسة أعضاء، أية امرأة. |
The Public Affairs Institute conducted research in four municipalities in which there are currently no women on municipal councils. | UN | وقد أجرى معهد الشؤون العامة بحوثا في أربع بلديات لا تضم مجالسها البلدية أي نساء حاليا. |
Complaints from cowboys' wives. They just don't want no women on the yard. | Open Subtitles | هذا بسبب شكاوى من زوجات رعاة البقر هن فقط لا يردن أية نساء بالحظيره |
The Nationalist Party : no women in the leadership. | UN | :: الحزب القومي: لا وجود للمرأة في الهيئات القيادية. |
I can't let two guys and their dad in with no women. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لشابين ووالدهما بالدخول بلا نساء. |
This pretty much blows your rule out of the water about no women allowed at your place. | Open Subtitles | تلك تكسر قاعدتك بشدة حيال عدم وجود النساء معكَ في نفس المكان |
You didn't know that there were no women in this town? | Open Subtitles | ألم تكوني تعرفين أنه لا يوجد نساء في هذا المكان؟ |
no women, no kids, that's the rules. | Open Subtitles | لا للنساء اة الاطفال هذه هى القوانين |
Women or no women, we gotta stand on it... and I need to stop talking for a second. | Open Subtitles | نِساء أَو لا نِساءَ , يجب ان نثبت عليه... وأنا أَريد التَوَقُّف عن الكَلام لمدّة ثانية. |
No, women are superior to men in many ways. MERV! | Open Subtitles | لا لا, النساء أفضل من الرجال في عدة أمور |
Oh with 18 months... nothing else on my plate no other jobs, no women or distractions... maybe. | Open Subtitles | في 18 شهر، بدون أي عمل بدون خدمات أخرى بدون نساء,بدون تسليه لربما |
no women in the establishment. | Open Subtitles | غير مسموح للنساء بالتواجد في هذه المنشأة |
Out of 27 Ministries/Institutions, 2 Ministries are headed by women, the Minister for the Ministry of Women's and Veterans' Affairs (MWVA) and the Minister for Culture and Arts (MOCA) in comparison to the first mandate of the Royal Government in 1993, which no women held ministerial positions. | UN | من بين 27 وزارة/ مؤسسة، تترأس المرأة وزارتين، هما وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين ووزارة الثقافة والفنون بالمقارنة مع أول فترة حكم للحكومة الملكية في عام 1993، التي لم تشغل فيها المرأة أي منصب وزاري. |