No wonder your mother left. I'd have left you, too. | Open Subtitles | لا عجب أن والدتك قد غادرت لكنت تركتك أيضاً |
Fuck her and her fetus corpse. Aah! No wonder your wife was gonna cheat on you. | Open Subtitles | تبًا لها و لجثة جنينها لا عجب أن زوجتك كانت ستخونك |
Come on, come on, move it. No wonder your parents didn't want yous. | Open Subtitles | هيا ، أسرعوا ، لا عجب أن آباءكم لم يرغبوا بكم |
No, no, you (bleep) idiot. No wonder your wife shot you. | Open Subtitles | لا,لا ايها الغبي لا عجب ان زوجتك اطلقت عليك النار |
No wonder your hands are sticky, the way you two jerk each other off. | Open Subtitles | لا عجب بأن يداكم لزجه بالنظر إلى طريقة رعشتها |
No wonder your father never had the son he wanted. | Open Subtitles | لا عجب في أن والدك لم يحظ بالابن الذي أراده |
No wonder your president has to be an actor. He has to look good on TV. | Open Subtitles | لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز. |
No wonder your husband pretended to be gay to get the fuck away from you, you old harpy. | Open Subtitles | لا عجب من ان زوجك تظاهر بكونه مثلي ليبتعد عنك يا المسنة اللعينة |
Why can't you let it go, okay? No wonder your mother drinks. | Open Subtitles | يا إلهي، آندرو لم لا تنس الأمر لا عجب أن أمك تشرب |
You're the worst mentor ever! No wonder your girlfriend left you, you asshole! | Open Subtitles | أنت أسوأ رفيق على الاطلاق لا عجب أن صديقتك تركتك أيها الأحمق |
You are a loser. {\*A total loser. }No wonder your wife is having sex with the water guy. - Shut {\*the hell }up. | Open Subtitles | أنت فاشل ، فاشل كبير ، لا عجب أن زوجتك تضاجع فتي المياه |
You know, it's a scientific fact that the oxygen above a bar top is the thinnest, so it's No wonder your head hurts. | Open Subtitles | تعرفي, انه حقيقة علمية ان الأكسجين فوق بار هو الأخف, إذن لا عجب أن رأسك يؤلمك. |
No wonder your missions take so long. | Open Subtitles | لا عجب أن مهامكم تأخذ وقتا طويلا |
No wonder your poor crackhead mama left you with us. | Open Subtitles | لا عجب أن والدتك المجنونة تركتك معنا |
No wonder your boss couldn't resist it. | Open Subtitles | لا عجب أن رئيسك لم يستطع مقاومة ذلك |
If this is what you think... then No wonder your president will end up like this | Open Subtitles | اذا كان هذا هو الذى تعتقدة اذا لا عجب ان ينتهى رئيسك بحب هذا |
No wonder your husband didn't respect women. | Open Subtitles | لا عجب ان زوجك لم يحترم النساء |
No wonder your wife sought any Avenue to escape your touch. | Open Subtitles | لا عجب بأن زوجتك أرادت أي وسيلة للهروب منك |
No wonder your wife and kids left you. | Open Subtitles | لا عجب بأن زوجتك وأطفالك تخلوا عنك |
I mean,No wonder your mother treats you like a child. | Open Subtitles | اعني , لا عجب في أن امك تعاملك كانك طفلة .. |
No wonder your husband still loves you. The police. | Open Subtitles | لا عجب فى أن زوجك مازال يحبك |
No wonder your career is being held back by a lack of foresight and an addiction to dysfunctional relationships. | Open Subtitles | لا عجب من أن مهنتكِ في تراجع ولديكِ إدمان للعلاقات الفاشلة |
With such a long face, No wonder your daughter avoids you. | Open Subtitles | مع مضي كل هذه الفترة الطويلة لا عجب أنّ ابنتك تتجنّبكَ |