You nor I have the strength to even claim each other. | Open Subtitles | أنت ولا أنا لديها القوة أن تزعم كل منهما الآخر. |
Neither you nor I will be able to stop them. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا سوف نكون قادرين على إيقافه |
This is a path that neither my country nor I are willing to abandon. | UN | إن هذا مسار، لا بلدي ولا أنا على استعداد للتخلي عنه. |
nor I see you from them. Yet you must go with the others. | Open Subtitles | ولا أنا كذلك، ولكن لا بدّ وأن ترحلين مع الآخرين |
You want to solve the riddle of the terror threat that's growing inside of something neither you nor I are a part of, but something you still know next to nothing about. | Open Subtitles | أنت تريدي حل لغز تهديد الإرهاب الذي ينمو بداخل شيء لا أنا ولا أنت طرف منه |
But that's not how we do things. Neither you nor I. | Open Subtitles | ولكن ليس هكذا نتولى الأمور لا أنتِ ولا أنا |
But it is neither you nor I who have the learning to listen. | Open Subtitles | ولكن ليس أنت ولا أنا الذين لديهم التعلم للاستماع. |
Well, at this point, unfortunately, neither you nor I are in a position to dictate terms to Don Pablo. | Open Subtitles | حسنا، عند هذه النقطة، للأسف، لا أنت ولا أنا في وضع يمكنها من إملاء الشروط إلى دون بابلو. |
Nelther you nor I heard a thing, but these two just had a conversation. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا سمعت شيئا، ولكن هذين كان مجرد محادثة. |
Neither Vanessa nor I favor an alliance with Rome. | Open Subtitles | لا فانيسا ولا أنا نفضل الصلح مع روما |
But neither you nor I knew that the entire Silver Height is crawling with predators. | Open Subtitles | ولكن لم تعلم أنت ولا أنا أنت كامل سيلفرهود بها أناس مفترسون |
And neither you nor I had anything to do with this heinous plot to kill him. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Neither he nor I will be able to help you in this business. | Open Subtitles | لا هو ولا أنا سنقدر على مساعدتك في هذا الشأن |
Neither she nor I will accept less. | Open Subtitles | حتّى عيد ميلادك الخامس والعشرين لا هي ولا أنا سنقبل أقلّ |
"because without imperfection, Neither you nor I would exist." | Open Subtitles | لأنه بدون إنعدام الكمال لا أنت ولا أنا . كنا سنكون موجودين |
Neither he nor I. But he will dedicate it. | Open Subtitles | لا هو ولا أنا, ولكنّه كان سيقوم بإهدائه |
nor I in yours till I again see mine. | Open Subtitles | ولا أنا فاعلة ذلك إلا اذا رأيت خاتمى |
Neither you nor I is in complete control of our destinies. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا |
If he gets away because of me then neither God, nor I will be able to forgive myself. | Open Subtitles | إذا ما هرب بسببي.. إذاً لا أنا ولا القدير سنكون قادرين على مسامحة أنفسنا. |
There are powers at play that neither you nor I, nor the Prime Minister, for that matter, may even hope to control. | Open Subtitles | لأن هُناك قوى في السّاحة لا أنت، لا أنا و لا حتى رئيس الوزراء، لديها أمل في السيطرة عليها. |
My family was shattered on that day, and neither my husband nor I have been able to work consistently. | Open Subtitles | لقد تحطّمت عائلتي في ذلك اليوم و لم أكن أنا أو زوجتي قادرين على العمل باستمرار |