| Immigrants were more likely to be affected by unemployment than Norwegians. | UN | واحتمال تأثر المهاجرين بالبطالة هو أكبر من احتمال تأثر النرويجيين. |
| Nevertheless the figures give a fairly good picture of young Norwegians' choice of stream of study in upper secondary education. | UN | ولكن الأرقام تقدم صورة جيدة إلى حد ما عن خيارات الطلبة النرويجيين فيما يتعلق بالفروع الدراسية في المرحلة الثانوية. |
| yes, okay, the Dutch live in Holland and Norwegians live in Norway. | Open Subtitles | بالطبع,إن الألمان يقيمون يقيمون في هولندا و النرويجيين يقيمون في النرويج. |
| At first I thought it was like the Norwegians, right? | Open Subtitles | في البداية، إعتقدت أنه كان مثل النرويجيون |
| So the Norwegians were forced to eat mainly plant-based foods. | Open Subtitles | لذا اضطر النرويجيون لتناول طعاماً نباتي المصدر. |
| That it was Norwegians who had been hiding in the Plateau, | Open Subtitles | أن الفاعلين كانوا نرويجيين يختبؤون في الجبال |
| That is why some 60,000 Norwegians have served in United Nations peacekeeping operations. | UN | ولهذا فقد خدم حوالي 000 60 نرويجي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
| Many Norwegians whose roots are in Pakistan are now in distress over affected relatives. | UN | فكثير من النرويجيين من أصل باكستاني يمرون الآن بوقت عصيب بسبب الأقارب المتضررين. |
| In 2006, 431 Norwegians are working for international organisations, 172 of whom are women. | UN | في عام 2006 بلغ عدد النرويجيين العاملين في المنظمات الدولية 431 شخصا بينهم 172 امرأة. |
| Nevertheless the figures give a fairly good picture of young Norwegians' choice of stream of study in upper secondary education. | UN | ومع ذلك فإن الأرقام تعطي صورة طيبة نسبيا لاختيار الشباب النرويجيين لخط الدراسة في التعليم الثانوي. |
| Today, there are as many Norwegians or people of Norwegian origin in the United States as there are in our own country. | UN | واليوم، يعيش في الولايات المتحدة من النرويجيين أو من ذوي الأصول النرويجية ما يُعادل عدد من يعيشون في بلدنا. |
| Too few Norwegians tried to aid the persecuted or to help them to escape. | UN | ولقد حاول عدد قليل جدا من النرويجيين معاونة المضطهدين أو مساعدتهم على الهروب. |
| In 2000, 24% of the approximately 381 Norwegians employed by international organisations were women. | UN | في العام 2000، كانت النساء يشكلن 24 في المائة من مجموع عدد النرويجيين العاملين في المنظمات الدولية الذي كان حوالي 381. |
| When I first became Prime Minister, 15 years ago, it was a cultural shock to many Norwegians. | UN | وعندما أصبحت رئيسة للوزراء ﻷول مرة قبل ١٥ سنة كان تعييني في هذا المنصب صدمة ثقافية للعديد من النرويجيين. |
| When I first became Prime Minister, 15 years ago, it was a cultural shock to many Norwegians. | UN | وعندما أصبحت رئيسة للوزراء ﻷول مرة قبل ١٥ سنة كان تعييني في هذا المنصب صدمة ثقافية للعديد من النرويجيين. |
| I don't know what Norwegians eat, but it sounds interesting. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يأكل النرويجيين و لكن يبدو مثير للإهتمام |
| The Norwegians tried to broker peace between Israel and Palestine. | Open Subtitles | النرويجيون حاولوا التوسط للسلام بين الاسرائيليين والفلسطينيين |
| The Coast Guard caught some Norwegians poaching salmon. | Open Subtitles | مَسكَ خفرُ السواحل البعضَ النرويجيون الذين يَسْلقونَ سلموناً. |
| I need more time. Those damn Norwegians are too fuckin'slow. | Open Subtitles | أريد مزيدا من الوقت وأصدقائى النرويجيون تأخروا |
| One out of four Norwegians spends Easter in the mountains. | Open Subtitles | واحد من أصل 4 نرويجيين يقضي عطلة عيد الفصح في الجبال |
| The log says four Norwegians were picked up when their vessel sank. | Open Subtitles | يقول السجلّ أربعة نرويجيين إلتقط عندما سفينتهم غرقت. |
| The author was not at all offered the same service as ethnic Norwegians. | UN | ولم يقدم لصاحب البلاغ نفس الخدمات المقدمة إلى الأفراد من أصل إثني نرويجي على الاطلاق. |
| In fact, though, it was a gang of elderly Norwegians. | Open Subtitles | في الواقع كانوا عصابة من النرويجين المسنيين |
| The German control of the air bases Norwegians were the key of the battle. | Open Subtitles | سيطرة الألمان على القواعد الجويه النرويجيه كانت هى مفتاح السيطره على المعركه |