Nanda Parbat's Not exactly the easiest place to infiltrate. | Open Subtitles | من ناندا باربات ليس بالضبط أسهل مكان للتسلل. |
Not exactly the best place to blend in but upside is I think I'm falling in love. | Open Subtitles | ليس بالضبط أفضل مكان لفي مزيج ولكن الاتجاه الصعودي غير أعتقد أنني الوقوع في الحب. |
It's Not exactly moving on with our lives, right? | Open Subtitles | إنه ليس بالضبط المضي قدما في حياتنا, حسنا |
It's just Not exactly where I expected to be at 33. | Open Subtitles | انه ليس تماماً ما كنت اتوقعه عند بلوغي الثالثة والثلاثين |
Not exactly, but there's not much I can do about it now. | Open Subtitles | ليس تماما ولكن لا يوجد الكثير الذي استطيع فعله لها الان |
It's Not exactly the case-breaking clue I was hoping for. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط تلميح حل القضية الذي كنت أتامله |
This man's Not exactly an expert on not crazy. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَيسَ بالضبط خبير في لَيسَ مجنونَ. |
That's Not exactly how I pictured our wedding day. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط كيف تخيلت لدينا يوم الزفاف. |
Well, Not exactly, unless you have the classic "X marks the spot." | Open Subtitles | حسنا . ليس بالضبط ان لم تملك علامة اكس المضيئة التقليدية |
Not exactly. I also found torn ligaments in the wrist. | Open Subtitles | ليس بالضبط أيضاً عثرت على أربطة ممزقة في المعصم |
It's Not exactly what I imagined, but it's cool. | Open Subtitles | ليس بالضبط ما أنا كنت اتصوره، لكنه رائع. |
It's Not exactly a contact sport, but I'd still wear some protection. | Open Subtitles | ليس بالضبط رياضة الاتصال، و ولكن أود أن ارتداء معدات الوقاية. |
Alright, it's Not exactly Raffles here, but we treat them fair. | Open Subtitles | حسنا ، ليس بالضبط رافلز هنا ، لكننا نعاملهم العادلة. |
Detective, a dead employee in a cigarette suit is Not exactly investor-friendly. | Open Subtitles | محققة , موظف ميت في بدلة سجائر ليس بالضبط إستثمار لطيف |
Not exactly the place to come if you're not on the case. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط المكان الذي تأتين إليه إذا كنت لا تعملين. |
Our demand is Not exactly a national interest on the part of Cuba. | UN | إن مطلب كوبا ليس تماماً تلبية مصلحة من مصالحها الوطنية. |
Not exactly, their privacy laws are strict. | Open Subtitles | ليس تماماً ، قوانين الخصوصية خاصتهم صارمة |
No, Not exactly. How many drivers use this stand? | Open Subtitles | لا,ليس تماما, كم سائقا يستخدم هذا الموقف ؟ |
It's Not exactly a picnic here, if you hadn't noticed. | Open Subtitles | انها ليست بالضبط نزهة هنا، إذا كنت قد لاحظت. |
Not exactly my wish list, but at least we've got the Ashbys. | Open Subtitles | لَيسَ بالضبط قائمةَ طلباتي، لكن على الأقل نحن عِنْدَنا عائلة أشبي. |
Well, I'm Not exactly what you'd call a team player. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست بالضبط ما هل استدعاء لاعب فريق. |
No, no, Not exactly. But she did have a penis. | Open Subtitles | لا، لا، ليس بالتحديد لكن كان لديها عضو ذكري |
Not exactly. I think i poured more gas on the fire. | Open Subtitles | ليس تمامًا أعتقد أني زدت الأمر سوءًا |
I'm telling you that I know him. He's not dead. Not exactly. | Open Subtitles | بل أقصد أنّي ما زلت أعرفه، لم يمُت، ليس تحديدًا. |
Not exactly, but he can point them in the right direction. | Open Subtitles | ليس بالظبط, ولكن يمكنه ان يدلهم علي الطريق. |
He's Not exactly my crowd, detective. | Open Subtitles | ليس تحديداً نوعي من الأصدقاء، أيّها المُحقّق. |
We are Not exactly selling that many platinum level tickets. | Open Subtitles | نحن لسنا بالضبط نَبِيعُ العديد مِنْ تذاكرِ بلاتينِ المستويةِ. |
The writing, but Not exactly how we wanted to see it. | Open Subtitles | الكتابة، لكن ليس تحديدا كما أردنا أن نراها. |
Equipment over here is Not exactly state of the art. | Open Subtitles | المعدات التى نمتلكها هنا ليست تماماً مطورة لأعلى مستوى. |
So those Goliath 2 rocket engines you ordered from me on an accelerated timeline, Not exactly for communication satellites, I take it. | Open Subtitles | حتى تلك جالوت 2 محركات الصواريخ التي أمرت مني على جدول زمني متسارع، وليس بالضبط لأقمار الاتصالات، وأنا أعتبر. |