Listen, the police... they ruled Mary's death a suicide, so there's not gonna be any more questions. | Open Subtitles | اسمعي ، الشرطة حكمت بأن وفاة ماري كان انتحار لذا لن يكون هناك أي أسئلة |
It's not gonna be easy to move with everybody looking for him. | Open Subtitles | لن يكون من السهل عليه التحرك بما ان الجميع يبحثون عنه |
I can guarantee Miami's not gonna be his last stop. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم بأن ميامي لن تكون محطته الأخيره |
That's not gonna be our end.'Cause staying here is suicide. | Open Subtitles | هذه لن تكون النهاية لأن البقاء هنا عبارة عن انتحار |
You stay on this show, you're killing yourself, and I'm not gonna be a part of it. | Open Subtitles | أنت ستبقى في هذا المسلسل , اذأ انت ستقتل نفسك وأنا لن أكون جزءا منه |
There's probably shards and fragments of broken bone in there, so it's not gonna be an easy chest tube at all. | Open Subtitles | على الأغلب سوف يكون هناك شظايا وأجزاء من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق |
Somebody's gonna put their gun down, but it's not gonna be me. | Open Subtitles | أحدهم يجب عليه أن ينزل سلاحه ولكن هذا لن يكون أنا. |
Now, this is not gonna be a cakewalk, but if we get it right, we're gonna be set for a long time. | Open Subtitles | والآن, علينا أن نعرف إنّ الأمر لن يكون سهل المنال لكن أن سارَ الأمر بالشكل الصحيح سنكون سالمين لفترة طويلة |
- Well, that's not gonna be pretty. - Do whatever's necessary. | Open Subtitles | حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري |
- No, Mr. Cable. There's not gonna be a mistrial. | Open Subtitles | لا يا سيد كيبل لن يكون هناك إلغاء للمحاكمة |
I know it's not gonna be easy for you, John. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون |
It's not like I'm not gonna be able to do anything with it after you kill me. | Open Subtitles | انها ليست مثل أنا لن تكون قادرة على فعل أي شيء معها بعد أن تقتلني. |
Well, i gotta make sure Juliet's not gonna be there. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتأكد بأن جولييت لن تكون هناك |
I Know It's not gonna be Cheap, But I Can Do It. | Open Subtitles | انا اعلم انها لن تكون رخيصة .. لكنني استطيع القيام بذالك |
Well, you should know... that I'm not gonna be alone. | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ تعرف. ذلك أنّني لن أكون وحيداً. |
I'm not gonna be able to make that 10 o'clock meeting. | Open Subtitles | أنني لن أكون .متواجد في الساعة 10 من أجل الإجتماع |
Look, my first time is not gonna be in some dirty closet. | Open Subtitles | نظرة، أول مرة لي لا ستعمل يكون في بعض خزانة القذرة. |
You mean, we're not gonna be with you next year? | Open Subtitles | تقصدين , بأننا لن نكون معك السنة القادمة ؟ |
And I'm not gonna be one of those clichéd girls who thinks I can, like, change you, or something. | Open Subtitles | لن اكون واحدة من تلك الفتيات القذرات اعني كما يقلن انهن يستطعن تغييرك او شيء من هذا |
Without help, you're not gonna be able to get back up. | Open Subtitles | من غير مساعدة, لن تكوني قادرة على الرجوع من ذلك. |
I'm afraid it's not gonna be that easy, Dr. McNamara. | Open Subtitles | أَنا خائفُ هو لَنْ يَصْبحَ ذلك السهلِ، الدّكتور مكنمارا. |
Yeah, they're not gonna be stupid enough to go back there. | Open Subtitles | أجل، لكنهم لن يكونوا أغبياء بما يكفي ليعودوا إلى هناك. |
Gabriel's not gonna be throwing me a welcome home party. | Open Subtitles | جبرائيل لا سيصبح رمي لي حزب الوطن موضع ترحيب, |
Oh, God, it's not gonna be coming out of us; | Open Subtitles | يا الله، انها ليست ستعمل يكون الخروج من منا؛ |
After the memory wipe, you're gonna have to win my trust back, and that's not gonna be easy. | Open Subtitles | بعد مسح الذاكرة ، سيتوجب عليك الفوز بثقتي مُجدداً ولن يكون هذا أمراً سهلاً |
Christian, are you sure there's not gonna be any jealousy? | Open Subtitles | الكريستين، هَلْ أنت متأكّد هناك لَنْ تَصْبحَ أيّ غيرة؟ |
I'm not gonna be here much longer'cause I'm putting in my notice next shift. | Open Subtitles | أنا لن أبقى هُنا لفترة طويلة من الزمن لأنّني سأقدّم استقالتي في المناوبة القادمة. |
I'm not gonna be punished just because she didn't understand that I've been representing myself this whole time. | Open Subtitles | انا لن يتم عقابي فحسب لأنها لم تفهم أنني كنت أمثل نفسي طيلة هذا الوقت |