So you're gonna promise me you're not gonna tell anybody. Okay? | Open Subtitles | فعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحداً، اتفقنا؟ |
I'm not gonna tell any of the others, but, Mary, they're starting to ask questions, | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد منهم لقد بدأو بطرح الأسئلة |
No, I'm saying that I'm not gonna tell you anything else until you promise to help me out of here. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت بأني لن أخبرك بأي شيء آخر حتى تعدني بأنكَ ستساعدني على الخروج من هنا |
He doesn't care. He's not gonna tell anyone. | Open Subtitles | إنه لا يأبه, إنه لن يخبر أحداً |
I'm not gonna tell you what to do, mostly because I know you, and I know you're just gonna do whatever you want anyway. | Open Subtitles | لن أقول لكي ماذا يجب عليك فعله غالبا بسبب أنني أعلم أنك ستفعلي |
You might have found me, but I'm not gonna tell you anything. | Open Subtitles | قد يكون أنت وجدتني ولكن انا لن اقول لك أي شئ |
In fact, unless somebody is holding a pocket knife at twins, you are not gonna tell | Open Subtitles | في الحقيقة، إلا شخص يحمل سكين جيب ضد التوائم انت سوف لن تقول |
She says she's not gonna tell your dad anything until you're ready. | Open Subtitles | قالت انها لن تخبر ابوك بأي شيء حتى تكون مستعد |
Come on, you're not gonna tell the first lady, are you? | Open Subtitles | بحقك، إنّك لن تخبر زوجة الرئيس، أليس كذلك؟ |
I'm pretty sure you're not gonna tell anybody about it. | Open Subtitles | . و أنا متأكدٌ تماماً من أنّك لن تخبر أحدٍ بِه |
I'm not gonna tell nobody, but that was uncool. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحدًا لن هذا لم يكن تصرفًا رائع |
Oh, I'm not gonna tell your mom, because now I own your ass. | Open Subtitles | أوهه،أنا لن أخبر أمكـ لأنني سأبقى أملكـ مؤخرتكـ |
But don't think I'm not gonna tell the Elders all about this. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد أنني لن أخبر الحكماء بشأن هذا |
So, I'm not gonna tell you what they are, so make sure you wear your reading glasses to bed tonight. | Open Subtitles | لن أخبرك ما المكتوب عليها لذا ارتدِ نظارات القراءة في المساء |
He's not gonna tell anybody anything... unless you get him to a hospital. | Open Subtitles | هو لن يخبر أي شخص أيّ شئ... مالم تحصل عليه إلى المستشفى. |
Look, I'm not gonna tell anybody that you came here, but I'm worried about you. | Open Subtitles | اسمع, لن أقول لأحد أنك أتيت إلى هنا ولكنى قلقة عليك |
I'm not gonna tell you how you could be a freedom fighter on the front lines, on the war on drugs, saving I don't know now many sisters from a life of prostitution and whoring, just to get their next fix. | Open Subtitles | أنا لن اقول لك كيف يمكنك أن تكون مقاتلاً من أجل الحرية في الخطوط الأمامية في الحرب على المخدرات، أنا لا أعرف كم من الأخوات قد تكون منقذاً من حياة البغاء والزنى، فقط للحصول على الإصلاح القادم. |
Wait a minute, you're not gonna tell anybody... about all this stuff we told you. | Open Subtitles | أنتظر لحظة لن تقول لأحد عن ما اخبرناك الآن |
Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
You're not gonna tell me you think I'm your husband reincarnated. | Open Subtitles | مهلاً، لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
He's not gonna tell you anything, and I don't plan to. | Open Subtitles | انه لا ستعمل اقول لكم أي شيء، وأنا لا تخطط ل. |
I'm ticklish in a lot of places I'm not gonna tell you about. | Open Subtitles | أنا حساس في الكثير من الأماكن أنا لست ستعمل اقول لكم عن. |
She thinks I sliced up her brother, and I'm not gonna tell her any different. | Open Subtitles | تعتقد بأنني قطعت أخاها وأنا لن أخبرها بعكس ذلك |
I'm obviously not gonna tell anyone you're a drug dealer! | Open Subtitles | انا بالطبع لن اخبر احدا بانك تاجر مخدرات |
All right, but you have to promise me you're not gonna tell anybody. | Open Subtitles | حسنا ولكن يجب ان تعدييننى بأنك لن تخبرى أحدا |
We're not gonna tell you which,'cause the less you know, the better. | Open Subtitles | نحن لن نقول لك المزيد لأنه كلما قل ما تعرفينه كلما كان أفضل |