ويكيبيديا

    "not gonna tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن تخبر
        
    • لن أخبر
        
    • لن أخبرك
        
    • لن يخبر
        
    • لن أقول
        
    • لن اقول
        
    • لن تقول
        
    • لن اخبرك
        
    • لن تقولي
        
    • لا ستعمل اقول
        
    • لست ستعمل اقول
        
    • لن أخبرها
        
    • لن اخبر
        
    • لن تخبرى
        
    • لن نقول
        
    So you're gonna promise me you're not gonna tell anybody. Okay? Open Subtitles فعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحداً، اتفقنا؟
    I'm not gonna tell any of the others, but, Mary, they're starting to ask questions, Open Subtitles لن أخبر أي أحد منهم لقد بدأو بطرح الأسئلة
    No, I'm saying that I'm not gonna tell you anything else until you promise to help me out of here. Open Subtitles لا ، لقد قلت بأني لن أخبرك بأي شيء آخر حتى تعدني بأنكَ ستساعدني على الخروج من هنا
    He doesn't care. He's not gonna tell anyone. Open Subtitles إنه لا يأبه, إنه لن يخبر أحداً
    I'm not gonna tell you what to do, mostly because I know you, and I know you're just gonna do whatever you want anyway. Open Subtitles لن أقول لكي ماذا يجب عليك فعله غالبا بسبب أنني أعلم أنك ستفعلي
    You might have found me, but I'm not gonna tell you anything. Open Subtitles قد يكون أنت وجدتني ولكن انا لن اقول لك أي شئ
    In fact, unless somebody is holding a pocket knife at twins, you are not gonna tell Open Subtitles في الحقيقة، إلا شخص يحمل سكين جيب ضد التوائم انت سوف لن تقول
    She says she's not gonna tell your dad anything until you're ready. Open Subtitles قالت انها لن تخبر ابوك بأي شيء حتى تكون مستعد
    Come on, you're not gonna tell the first lady, are you? Open Subtitles بحقك، إنّك لن تخبر زوجة الرئيس، أليس كذلك؟
    I'm pretty sure you're not gonna tell anybody about it. Open Subtitles . و أنا متأكدٌ تماماً من أنّك لن تخبر أحدٍ بِه
    I'm not gonna tell nobody, but that was uncool. Open Subtitles أنا لن أخبر أحدًا لن هذا لم يكن تصرفًا رائع
    Oh, I'm not gonna tell your mom, because now I own your ass. Open Subtitles أوهه،أنا لن أخبر أمكـ لأنني سأبقى أملكـ مؤخرتكـ
    But don't think I'm not gonna tell the Elders all about this. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنني لن أخبر الحكماء بشأن هذا
    So, I'm not gonna tell you what they are, so make sure you wear your reading glasses to bed tonight. Open Subtitles لن أخبرك ما المكتوب عليها لذا ارتدِ نظارات القراءة في المساء
    He's not gonna tell anybody anything... unless you get him to a hospital. Open Subtitles هو لن يخبر أي شخص أيّ شئ... مالم تحصل عليه إلى المستشفى.
    Look, I'm not gonna tell anybody that you came here, but I'm worried about you. Open Subtitles اسمع, لن أقول لأحد أنك أتيت إلى هنا ولكنى قلقة عليك
    I'm not gonna tell you how you could be a freedom fighter on the front lines, on the war on drugs, saving I don't know now many sisters from a life of prostitution and whoring, just to get their next fix. Open Subtitles أنا لن اقول لك كيف يمكنك أن تكون مقاتلاً من أجل الحرية في الخطوط الأمامية في الحرب على المخدرات، أنا لا أعرف كم من الأخوات قد تكون منقذاً من حياة البغاء والزنى، فقط للحصول على الإصلاح القادم.
    Wait a minute, you're not gonna tell anybody... about all this stuff we told you. Open Subtitles أنتظر لحظة لن تقول لأحد عن ما اخبرناك الآن
    Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me. Open Subtitles بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي
    You're not gonna tell me you think I'm your husband reincarnated. Open Subtitles مهلاً، لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية
    He's not gonna tell you anything, and I don't plan to. Open Subtitles انه لا ستعمل اقول لكم أي شيء، وأنا لا تخطط ل.
    I'm ticklish in a lot of places I'm not gonna tell you about. Open Subtitles أنا حساس في الكثير من الأماكن أنا لست ستعمل اقول لكم عن.
    She thinks I sliced up her brother, and I'm not gonna tell her any different. Open Subtitles تعتقد بأنني قطعت أخاها وأنا لن أخبرها بعكس ذلك
    I'm obviously not gonna tell anyone you're a drug dealer! Open Subtitles انا بالطبع لن اخبر احدا بانك تاجر مخدرات
    All right, but you have to promise me you're not gonna tell anybody. Open Subtitles حسنا ولكن يجب ان تعدييننى بأنك لن تخبرى أحدا
    We're not gonna tell you which,'cause the less you know, the better. Open Subtitles نحن لن نقول لك المزيد لأنه كلما قل ما تعرفينه كلما كان أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد