Let me guess. You're not gonna tell me what phase two is, are you? | Open Subtitles | دعني أحزر، لن تخبرني بماهيّة المرحلة الثانية، صحيح؟ |
You're not gonna tell me I'm wrong or try and convince me that my brother's a criminal mastermind? | Open Subtitles | لن تخبرني أني مخطئة أو تحاول أن تقنعني أن أخي هو العقل المدبر للجرائم؟ |
But, see, right now, you're not gonna tell me what I wanna do. | Open Subtitles | وانتبهي، أنت لن تخبريني بما يجب علي فعله |
You're not gonna tell me you think I'm your husband reincarnated. | Open Subtitles | مهلاً، لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
I suppose you're not gonna tell me what you did to my guards. | Open Subtitles | افترض انك لن تقول لي ما فعلته مع حراسي |
So, you're really not gonna tell me what's in the boxes? | Open Subtitles | حسناً, ألن تخبرني ما بداخل هذه الصناديق؟ |
Are you seriously not gonna tell me the real reason you came in here? | Open Subtitles | هل أنت حقاً لن تخبرينني بالسبب الحقيقي لمجيئك؟ |
You've made it pretty clear that you're not gonna tell me where my sister is, so yeah... that's my first question. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أوضت ليّ أنّكَ لن تخبرني بمكان أختي، لذا، نعم هذا سؤاليّ الأوّل. |
You're not gonna tell me, you know, what the job was? | Open Subtitles | انت لن تخبرني ، تعرف ، ماذا كان ذلك العمل ؟ |
You're not gonna tell me what the plan is, where we're going? | Open Subtitles | لن تخبرني ما هي الخطة, إلى أين نحن ذاهبون؟ |
And you're not gonna tell me how to get out of here, unless you get what you want? | Open Subtitles | إذاً أنت لن تخبرني بمكان الخروج حتى تصل إلى مرادك ؟ |
Now, I know you're not gonna tell me where she is, so I'm not gonna bother asking. | Open Subtitles | الأن ، أنا أعلم بأنك لن تخبرني بمكانها لذا لن أتعب نفسي وأسأل |
You're not gonna tell me that sending them all is a stronger move or...? | Open Subtitles | لن تخبرني أن أرسلها جميعاً حركة أقوى ؟ |
You're not gonna tell me that's what separates man from beast next, are you? | Open Subtitles | لن تخبريني تاليا أن هذا ما يفصل الإنسان عن الوحش أليس كذلك ؟ |
Wait, you're not gonna tell me you think I'm your husband reincarnated, | Open Subtitles | إنتظرى، أنت لن تخبريني أنك تعتقدى أن زوجك يتقمصنى |
You're not gonna tell me you're down here on vacation, - Fishing for marlin, are you? | Open Subtitles | لن تخبريني أنك هنا في إجازة، لصيد سمك المرلين، أليس كذلك؟ |
You're not gonna tell me that your love is dependent on pigment, are you? | Open Subtitles | لن تقولي لي بأن حبك يعتمد على الصبغة, أليس كذلك ؟ |
You're not gonna tell me it's because my dad never came home? | Open Subtitles | لن تقولي لي إن السبب هو أن أبي لم يرجع إلى البيت قط |
Now, you're not gonna tell me to leave too, are you? | Open Subtitles | لن تقول لي أن أترك البلد ، صحيح ؟ |
So, you're not gonna tell me who sells you drugs? | Open Subtitles | ألن تخبرني من أين تحصل على المخدرات؟ |
You're not gonna tell me, are you? | Open Subtitles | إنكِ لن تخبرينني , أليسَ كذلك؟ |
I know you're not gonna tell me what I wanna know, so I'm gonna light your little bitch ass on fire. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تخبرنى بما أريد معرفته فسأشعل النار فيك وفى صديقتك |
So I guess you're not gonna tell me what you were doing in that apartment, huh? | Open Subtitles | اذن اظن بأنك لن تُخبرني ما الذي كنت تفعله في تلك الشقه؟ |
I mean, I... you are dressed very nicely to sell me on this place, but you... you're, like, not gonna tell me how much it'd cost me? | Open Subtitles | أعني... أنت لبست بشكل جيد لتقنعيني بهذا المكان، لكن ألن تخبريني بكم سيكلفني؟ |
You know, if you're not gonna tell me things, then can you tell your friends not to either? | Open Subtitles | كما تعلم، إذا لم تخبرني أي شيء، إذاً هل بوسعك أن تخبر رفاقك أن لا يأتوا أيضاً؟ |