ويكيبيديا

    "not in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس في
        
    • لست في
        
    • ليست في
        
    • لا في
        
    • وليس في
        
    • لَيسَ في
        
    • لست فى
        
    • لستُ في
        
    • ليس فى
        
    • لسنا في
        
    • ليس على
        
    • ليس ضمن
        
    • لا على
        
    • ولست في
        
    • غير موجود في
        
    Same-sex marriage is not in the culture of Nigerians. UN والزواج من نفس الجنس ليس في ثقافة النيجيريين.
    That issue was serious enough to deserve special treatment, but not in the context of the protocol. UN فهذه مسألة خطيرة بما فيه الكفاية وتستحق معالجة خاصة، ولكن ليس في إطار هذا البروتوكول.
    Since becoming a Member in 1971, my country has served in a number of important bodies of the United Nations, but not in the Security Council. UN وبلدي عمل، منذ أن أصبح عضوا في الأمم المتحدة في عام 1971، في عدد من الهيئات الهامة للمنظمة، ولكن ليس في مجلس الأمن.
    Ma'am, I'm not in the habit of making powerful enemies, and if such foolishness was my predilection, Open Subtitles سيدتي، أنا لست في العادة من صنع الأعداء الأقوياء وإذا كانت مثل هذه الحماقة بميولي
    You're not in the Night's Watch anymore, you're King in the North. Open Subtitles أنت لست في ليلة ووتش بعد الآن، أنت الملك في الشمال.
    Actually, the problem was that the second sentence of paragraph 16 was not in the right place. UN وفي الواقع، فإن المشكلة هي أن الجملة الثانية من الفقرة 16 ليست في مكانها الصحيح.
    Now, there was cyanide in the torso, but not in the foot. Open Subtitles الآن، كان يوجد سيانيد في الجذع العلوي، لكن ليس في القدم
    not in the cops, not in the lawyers, but in me. Open Subtitles ليس رجال الشرطة و ليس في المحاميين, و لكن بي
    We can't fight that, at least not in the open anyhow. Open Subtitles لا نستطيع مقاتلة ذلك، ليس في العراء على أية حال
    not in the weapons warehouse, not in the archives, Open Subtitles ليس في مستودع الأسلحة، وليس في الارشيف ..
    How about tomorrow or sometime not in the middle of the night? Open Subtitles ماذا عن الغد , او بعض الاحيان ليس في نصف الليل؟
    not in the wake of Eros. It's radar-dark, too. Open Subtitles ليس في أعقاب ايروس محجوبة عن الرادار, ايضاً
    Why were you not in the Foxes and Hounds? Open Subtitles الذي كانت أنت لست في الثعالب وكلاب الصيد؟
    All right, just know you're not in the F'iner Things Club. Open Subtitles حسناً , فقط أعرف أنك لست في نادي الأشياء الذواقة
    After what happened, I'm surprised you're not in the hospital. Open Subtitles بعد ما حدث أنا متفاجئ أنك لست في المستشفى
    I'm not in the mood for one of your neurotic freak-outs. Open Subtitles أنا لست في مزاج يسمح لي بالتعامل مع حالات هلعك
    She's not in the water, Jezzie. Soneji still has her. Open Subtitles إنها ليست في الماء، جيزى سونجى ما زال يحتجزها
    Another view was that the point should be reflected in the Guide not in the Model Law, as a guide to best practice. UN وذهب رأي آخر إلى أنه ينبغي إيراد هذه النقطة في الدليل لا في القانون النموذجي، باعتبارها نقطة مرشدة إلى الممارسة الفضلى.
    Particularly in the villages, the traditional Arab lifestyle places women in the home, not in the workplace or at school. UN وفي القرى بوجه خاص يكون المكان التقليدي للمرأة هو في المنزل وليس في موقع العمل أو في المدرسة.
    not in the way of releasing Spike from it anyway. Open Subtitles لَيسَ في الطريقِ تحرير سبايك منه، على أية حال
    not in the way you do when you can't get over someone, Open Subtitles لست فى الطريق الذى تسلكه عندما لاتستطيع ان تنسى شخصا ما
    I'm obviously not in the right state of mind. Open Subtitles .من الواضح أنني لستُ في حالةٍ ذهنية صحيحة
    We keep our farm animals in the farm, not in the house. Open Subtitles يجب ان نبقى حيوانات مزارعنا فى المزرعه و ليس فى البيت
    At this time, I wish to remind everyone that we are not in the first year of the occupation. We are not even in the tenth year. UN وأريد هنا أن أذكر أننا لسنا في السنة اﻷولى من الاحتلال ولسنا حتى في السنة العاشرة.
    not in the road, not on the sidewalk, but the gutter. Open Subtitles ليس على الطريق , ليس على الرصيف و لكن بالمزراب
    I'm afraid that's not in the cards for you, sonny boy. Open Subtitles أخشى أنّ هذا ليس ضمن خياراتك يا بنيّ.
    At present, the emphasis is only on liberalization of professional services and not in the category of low skilled workers. UN وفي الوقت الراهن، ينصب التركيز على تحرير خدمات الفئة الفنية فحسب لا على فئة العمال ذوي المهارات المنخفضة.
    All right now! Y'all know my nerves is bad. I'm not in the mood for that. Open Subtitles حسناً، تعلمون أنني غاضبة ولست في مزاج لذلك، يكفي
    So far, they haven't found anything not in the court record. Open Subtitles لم يجدا حتى الآن شيئاً غير موجود في سجلات المحاكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد