I mean, it's not mad, because I don't want to hurt anybody. | Open Subtitles | أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم |
I'm not mad at you, honey. I'm... I'm mad at Karl. | Open Subtitles | حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل |
You see, I just want him to know that I'm not mad at him, and that I can understand why he makes fun of me. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول له إن أنا لست مجنونا وافهم لماذا هو يضحك في وجهي. |
I mean, I can't ever trust you again, but I'm not mad. | Open Subtitles | اقصد , اني لن اثق بكِ مرة اخرى لكني لست غاضباً |
Are you sure you're not mad about losing the apartment? | Open Subtitles | هل انت متاكده بانك لست غاضب بسبب فقدنا للشقه |
So I guess you're not mad at me anymore? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنت لست غاضبا مني بعد الآن؟ |
And I'm not mad at you, but I just can't let you do any more damage. | Open Subtitles | ,وانا لست غاضبة عليك ولكني فقط لا أستطيع أن أجعلك تفعل المزيد من الأضرار |
It takes as long as it takes. I'm not mad. I'm fine. | Open Subtitles | كلا فليستغرق الوقت حسب ما يتطلبه الأمر أنا لست غاضبة أنا بخير |
Honestly, Clay, I'm not mad at you. | Open Subtitles | بصراحة يا كلاي ، أنا لست غاضبة منك . أنا حائرة |
Oh, you're not mad at her because she changed her mind about letting you go into town. | Open Subtitles | أوه، أنت لست مجنونا في وجهها لأن قالت انها غيرت رأيها حول السماح لتذهب إلى المدينة. |
Why, how now, Kate, I hope thou art not mad. | Open Subtitles | لماذا ، وكيف الآن ، وكيت ، وآمل أن الفن انت لست مجنونا. |
I'm not mad about that, it's just, I feel like he's pulling away, and every time I talk about this wedding or your dress or the fact that I'm a bridesmaid, he gets this look on his face where he just looks horrified. | Open Subtitles | أنا لست مجنونا حول ذلك، أنها فقط، وأشعر أنه سحب بعيداً، وفي كل مرة أتحدث عن هذا العرس أو اللباس الخاص بك أو حقيقة أن أنا وصيفة الشرف، |
Wherever you are, it's okay, I promise, I'm not mad. | Open Subtitles | أينما كنت، فلا بأس بذلك، أعدك، أنا لست غاضباً. |
The reason I'm not mad at Harry is because Harry has done some dumb shit, but I understand who he is. | Open Subtitles | سبب اننى لست غاضباً من هارى لأن هارى فعل شىء اخرق لكننى اعلم ما هو علية |
But I'm not mad, and I will tell Zelda fo'definite that you kicked my ass. | Open Subtitles | ولكني لست غاضب و و سأقول لزيلدا من الواضح أنك هزمتني |
You sure you're not mad at me?'Cause I could swear you were cussing me out after I pushed you out of the plane. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست غاضب منى لأننى واثق أننى سمعتك تلعننى و انا أدفعك للقفز من الطائرة |
You are not mad because I lied... you're mad because I figured out a way to get out of this and you couldn't. | Open Subtitles | أنت لست غاضبا لأنى كذبت أنت غاضب لأنى وجدت طريقة لأخرج نفسى من هذا الموضوع أنت لم تستطع |
I'm not mad at you. I just want you to go back to class. Okay? | Open Subtitles | انا لست غاضبه منك انا فقط اريدك ان ترجعي للفصل حسنا ؟ |
- I'm telling the truth, I'm not mad. - Jennifer? | Open Subtitles | ـ انا اقول الحقيقة لست مجنونة ـ جينيفر ؟ |
I am not mad, you all are mad. | Open Subtitles | أنا لست مجنوناً ، أنتم المجانين ، كلكم مجانين |
Look, mom, I'm fine, okay? I'm not mad or anything. | Open Subtitles | أمي، أنا بخير، حسناً لستُ غاضباً أو ما شابه |
People Vizier your not mad at you, but why you want to finish me, double taxation. | Open Subtitles | الناس زيره الخاص بك لا جنون في لكم، ولكن لماذا تريد إنهاء لي، الازدواج الضريبي. |
- I'm not mad. I just need my stone. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم أين هو أخبرنى انا لست مجنون أريد حجرى فحسب |
You're not... you're not mad I'm dating your mom or nothing? | Open Subtitles | أنتي لستِ غاضبة لأنني أواعد أمك أوشيء من هذا القبيل؟ |
Some are simply not mad enough to admit it. | Open Subtitles | البعض ببساطة ليس مجنوناً كفاية ليعترف بذلك |
she's a little bit happier than she is when she's not mad because, um, she loves being mad. | Open Subtitles | من الحالة التي تكون فيه ليست غاضبة لانها تحب أن تكون غاضبة |
Ah, Mr. Greely, the city is not mad I prophesise a dark night. | Open Subtitles | سيد جريلى المدينة ليست مجنونة أظنها ستكون ليلة شديدة الظلام |