"not mad" - Translation from English to Arabic

    • لست غاضبة
        
    • لست مجنونا
        
    • لست غاضباً
        
    • لست غاضب
        
    • لست غاضبا
        
    • لست غاضبه
        
    • لست مجنونة
        
    • لست مجنوناً
        
    • لستُ غاضباً
        
    • لا جنون
        
    • لست مجنون
        
    • لستِ غاضبة
        
    • ليس مجنوناً
        
    • ليست غاضبة
        
    • ليست مجنونة
        
    I mean, it's not mad, because I don't want to hurt anybody. Open Subtitles أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم
    I'm not mad at you, honey. I'm... I'm mad at Karl. Open Subtitles حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل
    You see, I just want him to know that I'm not mad at him, and that I can understand why he makes fun of me. Open Subtitles أنا أريد أن أقول له إن أنا لست مجنونا وافهم لماذا هو يضحك في وجهي.
    I mean, I can't ever trust you again, but I'm not mad. Open Subtitles اقصد , اني لن اثق بكِ مرة اخرى لكني لست غاضباً
    Are you sure you're not mad about losing the apartment? Open Subtitles هل انت متاكده بانك لست غاضب بسبب فقدنا للشقه
    So I guess you're not mad at me anymore? Open Subtitles لذا أعتقد أنت لست غاضبا مني بعد الآن؟
    And I'm not mad at you, but I just can't let you do any more damage. Open Subtitles ,وانا لست غاضبة عليك ولكني فقط لا أستطيع أن أجعلك تفعل المزيد من الأضرار
    It takes as long as it takes. I'm not mad. I'm fine. Open Subtitles كلا فليستغرق الوقت حسب ما يتطلبه الأمر أنا لست غاضبة أنا بخير
    Honestly, Clay, I'm not mad at you. Open Subtitles بصراحة يا كلاي ، أنا لست غاضبة منك . أنا حائرة
    Oh, you're not mad at her because she changed her mind about letting you go into town. Open Subtitles أوه، أنت لست مجنونا في وجهها لأن قالت انها غيرت رأيها حول السماح لتذهب إلى المدينة.
    Why, how now, Kate, I hope thou art not mad. Open Subtitles لماذا ، وكيف الآن ، وكيت ، وآمل أن الفن انت لست مجنونا.
    I'm not mad about that, it's just, I feel like he's pulling away, and every time I talk about this wedding or your dress or the fact that I'm a bridesmaid, he gets this look on his face where he just looks horrified. Open Subtitles أنا لست مجنونا حول ذلك، أنها فقط، وأشعر أنه سحب بعيداً، وفي كل مرة أتحدث عن هذا العرس أو اللباس الخاص بك أو حقيقة أن أنا وصيفة الشرف،
    Wherever you are, it's okay, I promise, I'm not mad. Open Subtitles أينما كنت، فلا بأس بذلك، أعدك، أنا لست غاضباً.
    The reason I'm not mad at Harry is because Harry has done some dumb shit, but I understand who he is. Open Subtitles سبب اننى لست غاضباً من هارى لأن هارى فعل شىء اخرق لكننى اعلم ما هو علية
    But I'm not mad, and I will tell Zelda fo'definite that you kicked my ass. Open Subtitles ولكني لست غاضب و و سأقول لزيلدا من الواضح أنك هزمتني
    You sure you're not mad at me?'Cause I could swear you were cussing me out after I pushed you out of the plane. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لست غاضب منى لأننى واثق أننى سمعتك تلعننى و انا أدفعك للقفز من الطائرة
    You are not mad because I lied... you're mad because I figured out a way to get out of this and you couldn't. Open Subtitles أنت لست غاضبا لأنى كذبت أنت غاضب لأنى وجدت طريقة لأخرج نفسى من هذا الموضوع أنت لم تستطع
    I'm not mad at you. I just want you to go back to class. Okay? Open Subtitles انا لست غاضبه منك انا فقط اريدك ان ترجعي للفصل حسنا ؟
    - I'm telling the truth, I'm not mad. - Jennifer? Open Subtitles ـ انا اقول الحقيقة لست مجنونة ـ جينيفر ؟
    I am not mad, you all are mad. Open Subtitles أنا لست مجنوناً ، أنتم المجانين ، كلكم مجانين
    Look, mom, I'm fine, okay? I'm not mad or anything. Open Subtitles أمي، أنا بخير، حسناً لستُ غاضباً أو ما شابه
    People Vizier your not mad at you, but why you want to finish me, double taxation. Open Subtitles الناس زيره الخاص بك لا جنون في لكم، ولكن لماذا تريد إنهاء لي، الازدواج الضريبي.
    - I'm not mad. I just need my stone. Open Subtitles إذا كنت تعلم أين هو أخبرنى انا لست مجنون أريد حجرى فحسب
    You're not... you're not mad I'm dating your mom or nothing? Open Subtitles أنتي لستِ غاضبة لأنني أواعد أمك أوشيء من هذا القبيل؟
    Some are simply not mad enough to admit it. Open Subtitles البعض ببساطة ليس مجنوناً كفاية ليعترف بذلك
    she's a little bit happier than she is when she's not mad because, um, she loves being mad. Open Subtitles من الحالة التي تكون فيه ليست غاضبة لانها تحب أن تكون غاضبة
    Ah, Mr. Greely, the city is not mad I prophesise a dark night. Open Subtitles سيد جريلى المدينة ليست مجنونة أظنها ستكون ليلة شديدة الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more