When your feet are in the air, you're not moving forward. | Open Subtitles | عندما تكون قدميك في الهواء، وكنت لا تتحرك إلى الأمام. |
Just because you're not moving doesn't mean we can't see you. | Open Subtitles | . فقط لأنك لا تتحرك لا يعني بأننا لا نراك |
Our world, let us acknowledge this fact, is not moving towards greater harmony. | UN | فعالمنا، ولا بد أن نسلــم بذلك، لا يتحرك نحو زيادة الوئام. |
Imagine what it is like to be a young person living in a country that is not moving toward reform. | UN | تصور كيف يفكر شخص شاب يعيش في بلد لا يتحرك صوب الإصلاح. |
Yeah, I heard you the first time, and I'm... and I'm-I'm not moving. | Open Subtitles | نعم ، لقد سمعتك في المرة الأولى وأنا لا أتحرك |
No, Mama, I told you we're not moving in with you. | Open Subtitles | لا، يا امي، أخبرتك أننا لن ننتقل للعيش معك |
I'm not moving from this spot until I get a real answer. | Open Subtitles | أنا لن أتحرك من هذا المكان حتي أتلقي أجابه حقيقيه |
I wish to repeat this loud and clear here: Switzerland is not moving towards drug liberalization — quite the contrary. | UN | وأود أن أكرر بصوت عال وواضح هنا: أن سويسرا لا تتحرك نحو إباحة المخدرات، بل أن اﻷمر على العكس من ذلك تماما. |
The nuclear-weapon States were not moving towards disarmament, and the situation in the Middle East had deteriorated. | UN | فالدول الحائزة للأسلحة النووية لا تتحرك صوب نـزع السلاح، والحالة في الشرق الأوسط تتدهور. |
But many others, particularly in Africa, are not moving fast enough. | UN | ولكن بلدانا كثيرة أخرى، ولا سيما في أفريقيا، لا تتحرك بسرعة كافية. |
Against that backdrop, it was becoming increasingly difficult to explain why the parties to the Protocol were not moving forward. | UN | واستناداً إلى ذلك، صار من الصعب بدرجة متزايدة تفسير لماذا لا تتحرك أطراف البروتوكول إلى الأمام. |
No, no, nothing. He's not moving at all. | Open Subtitles | لا، لا، لا شيء، إنه لا يتحرك على الإطلاق. |
We've been soaking ourselves not moving around too much. | Open Subtitles | لقد تم تمرغ أنفسنا لا يتحرك أكثر من اللازم. |
I did some reading on sleep paralysis and it's supposedly your body not moving smoothly through the stages of sleep. | Open Subtitles | لقد قرأت بعض الشئ عن شلل النوم وهو يجعل جسدك لا يتحرك بسلاسه |
My-my feet are running, but I'm just not moving. | Open Subtitles | .. أقدامى تركض , و لكنى لا أتحرك .. |
Okay, okay, okay. We're not moving. | Open Subtitles | .حسنًا، حسنًا، حسنًا .لن ننتقل |
Get somebody to watch my niece or I'm not moving. | Open Subtitles | أحضر أحداً لمراقبة ابنة أختي، أو لن أتحرك |
There's no such thing as moving slower than not moving at all. | Open Subtitles | فالصف الذي يتحرّك ببطئ أفضل من الصف الذي لا يتحرّك على الإطلاق |
- No, I'm not moving home. - But you said you would. | Open Subtitles | لا , لن أنتقل إلى المدينة ولكنك قلتي بأنكِ ستفعلين |
We are not moving in the right direction there. | UN | ونحن لا نتحرك في الاتجاه الصحيح بشأن ذلك الموضوع. |
Nick, there's something else in his mouth, and it's not moving. | Open Subtitles | نيك، هناك شيء ما عدا ذلك في فَمِّه، وهو لا يَتحرّكُ. |
Go with me here. Snakes are already pretty good at camouflaging themselves when they're not moving. - Right. | Open Subtitles | ركّزا معي قليلاً، الأفاعي بارعة في التمويه عندما لا تتحرّك |
Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell's really going on here. | Open Subtitles | الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم |
The children look like burnt paper, black, not moving. | Open Subtitles | الأطفال يبدون مثل الورق المحروق أسود اللون لا يتحركون |
And I can tell because he's not moving, so, yeah, he's... he's looking right at me. | Open Subtitles | ولا يمكنني اخباره لانه لايتحرك .. لذا نعم هو هو ينظر إلي |
Don't get too friendly. He's not moving in with us. | Open Subtitles | لا تصبح ودوداً جداً هو لن ينتقل للأقامة معنا |
I'm not moving in with you. You need serious help. | Open Subtitles | لن انتقل للعيش معكِ, فإنك تحتاجين لمساعدة نفسية جدية |