The whole thing's steeped in blood, so why not start there? | Open Subtitles | إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟ |
The whole thing's steeped in blood, so why not start there? | Open Subtitles | إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟ |
Several States also reported having legislated that the period of prescription for certain crimes against a minor did not start to run until after the victim had become an adult. | UN | كما ذكرت دول عديدة أنها سنّت تشريعات تقضي بأن فترة التقادم فيما يخص جرائم معينة في حق القاصرين لا تبدأ إلا بعد أن يبلغ الضحية سن الرشد. |
It has been said that historical sea changes do not start when things go wrong, but rather when it is discerned that they can be changed. | UN | لقد قيل إن التغيرات التاريخية الكبرى لا تبدأ حينما يكون الحال سيئا، ولكنها تبدأ حينما ندرك أن التغيير مستطاع. |
An interview should not start until the legal aid provider arrives; | UN | وينبغي ألا يبدأ الاستجواب حتى حضور مقدم المساعدة القانونية؛ |
I would rather not start a second Chinese civil war. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أبدأ حرب أهلية صينية ثانية |
Why not start building the notification system around these two methods? | UN | فلماذا لا نبدأ ببناء نظام اﻹخطار حول هاتين الوسيلتين؟ |
Can we not start like this? Please. | Open Subtitles | هل بوسعنا أنْ لا نبدأ بهذه الطريقة لطفاً ؟ |
You know, let's not start with the name calling. - And I'm not a nerd. | Open Subtitles | دعينا لا نبدأ بتنابذ الألقاب وأنا لست مثقفاً |
So why not start with a fight where we're both on the same side? | Open Subtitles | اذا لماذا لا نبدأ معركة حيث كلانا في نفس الجهة؟ |
Why not start with a fight where we're both on the same side? | Open Subtitles | اذا لماذا لا نبدأ هذا و نحن في نفس الصف؟ |
Axl, do not start talking about freezing my head again. | Open Subtitles | أكسل، لا تبدأ الحديث عن تجميد رأسي مجددًا |
WATSON:'Cause when your night ends with a dead guy in a gimp suit, why not start your morning with a live one holding a bullwhip? | Open Subtitles | برجل ميت بملابس ضيقة, لماذا لا تبدأ صباحك برجل حي يحمل سوطا? |
Cupcakes actually does not start with the letter "M." | Open Subtitles | في الواقع، لا تبدأ كلمة كب كيك بحرف الميم |
I mean, why not start with the president of the United States? | Open Subtitles | أعني، لماذا لا تبدأ في رئيس الولايات المتحدة؟ |
An interview should not start until the legal aid provider arrives; | UN | وينبغي ألا يبدأ الاستجواب حتى حضور مقدِّم المساعدة القانونية؛ |
On April 29th, I'm gonna be on a bender. So why not start now? | Open Subtitles | يوم 29 نيسان سأكون موقوفاً لذا لمَ لا أبدأ الآن؟ |
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. | UN | ويجب ألا تبدأ فترة الاستحقاق في موعد يسبق موعد تقديم وثائق النشاط إلى الأمانة وفقاً للفقرة 36 أدناه. |
In this domain as in others, we should not start from scratch but build on the substance and experience we have accrued so far. | UN | وفي هذا الميدان وغيره من الميادين، ينبغي لنا ألاّ نبدأ من الصفر وإنما أن نبني على ما تراكم إلى حد الآن من مادة وخبرة. |
Let's not start that again. | Open Subtitles | سالتقي بكم هناك دعونا لا نبدا ذلك مره اخري |
Although, I did not start the fight, I felt obligated to finish it. | Open Subtitles | رغم أنني لم أبدأ الشجار، شعرتُ أنّني كنتُ مُجبرة على إنهائه. |
While we do not start the real negotiations in Vienna, we will try to help to prepare them. | UN | ومع أننا لن نبدأ المفاوضات الحقيقية في فيينا، فإننا سنحاول المساعدة في اﻹعداد لها. |
If Parsa stops talking, he might not start again. | Open Subtitles | اذا توقف بارسا عن الحديث ربما لن يبدأ مره أخرى |
The world does not start and end at Firehouse 51. | Open Subtitles | إن العالم لا يبدأ ولا ينتهي بمحطة الإطفاء رقم 51. |
Why not start your search from there? | Open Subtitles | لماذا لا تبدئين تحقيقك من هنا؟ |
It is not easy to watch a man eat alone every night and not start to worry and wonder. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل لأرى رجل يأكل بمفرده كل ليلة ولا يبدأ بالقلق والتساءل. |