Eh, you're not supposed to go in the library. | Open Subtitles | إيه، أنت ليس من المفترض للذهاب في المكتبة. |
Grandad, you're not supposed to bring Oddball into town! | Open Subtitles | جدي، ليس من المفترض أن تجلب أُدبول للمدينة |
I know I'm not supposed to take this job personally, but I must admit, I'm going to enjoy this campaign. | Open Subtitles | أعلم انه ليس من المفترض إغتنام ،هذه المهمة شخصيًا لكن ينبغي ان اعترف، إنني ذاهب للإستمتاع بهذه الحملة |
My dad says I'm not supposed to talk to strangers. | Open Subtitles | يقول والدي لا يجب علي أن أتحدث مع الغرباء |
Look, we're not supposed to get involved in domestic matters. | Open Subtitles | إسمع، لا يفترض بنا أن نتدخل في المسائل العائلية |
Hey, there's not supposed to be any operations right now. | Open Subtitles | انت ليس من المفروض ان تكون هناك عمليات الان |
My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. | Open Subtitles | صديقي السابق هُنا و لا ينبغي أن يكون هنا |
I keep forgetting I'm not supposed to be nice to you. | Open Subtitles | انا استمر بالنسيان ليس من المفترض ان اكون لطيفه معك |
No, you couldn't, because you are not supposed to be here. | Open Subtitles | لا، لا يمكن، لأنك ليس من المفترض أن أكون هنا. |
You're supposed to be getting rest. You're not supposed to be here. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تستريح، ليس من المفترض أن تكون هنا |
So I am seriously not supposed to ask any questions right now? | Open Subtitles | لذا أنا جاد ليس من المفترض أن أسأل أي سؤال الآن؟ |
You're not supposed to hear me. That's a soliloquy. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تسمعني وأنا أناجي نفسي |
I'm not supposed to lead you to level five. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان اقودكم الى المستوي الخامس |
And you're in people's shit where you're not supposed to be. | Open Subtitles | وأنت؟ تتدخّل في أمور الأشخاص حيث لا يجب أن تتدخّل |
His father's just had another operation. He's not supposed to travel. | Open Subtitles | أبوه كان لديه عمليه اخرى لا يجب عليه ان يسافر |
It's not supposed to be a documentary on zombie biology. | Open Subtitles | لا يفترض به أن يكون وثائقياً عن بيولوجيا الزومبي |
I saw them kissing once, but I'm not supposed to tell. | Open Subtitles | رأيتهم يتبادلون القبل مرة،لكن لا يفترض بي أن أخبر أحد |
I'm watching a movie, and you're not supposed to be watching anything. | Open Subtitles | انني اشاهد فلم وانت ليس من المفروض ان تشاهد اي شيء |
You know you're not supposed to play with this. | Open Subtitles | إنكِ تعلمين أنه لا ينبغي عليكِ اللعب بهذا |
That is until you realize the people who are behind this movement are the same people who are behind the mainstream media and you are not told what you're not supposed to know. | Open Subtitles | هَلْ نفس الناسِ مَنْ وراء؟ أجهزة الإعلام السائدة وأنت لَمْ تُخبَرْ بأَنْك لَمْ تُفتَرضْ للمعْرِفة. |
Excellent point, considering we're not supposed to be in here. Yeah. | Open Subtitles | نقطة ممتازة , بإعتبار أنكم من المفترض ألا تكونوا هنا |
And since their orders were to never announce arrivals, they'll argue that they were not supposed to announce non-arrivals either. | Open Subtitles | وبما ان الاوامر المنوطة إليهم كانت عدم الابلاغ عن حالات الوصول فسيحتجون على انه لم يكن من المفترض |
At the time, his words were not supposed to have been made public. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كلماته لم تفترض أن تكون علنيّـة |
There are not supposed to be pets in the building. | Open Subtitles | هناك لَيسَ مُفتَرَضَ لِكي يَكُونَ الحيوانات الأليفة في البنايةِ. |
You know you're not supposed to be sneaking up | Open Subtitles | أتعلمين ليس من المُفترض بكِ أن تتسللين هكذا |
Well, I know I'm not supposed to be eating this, but this is black cherry. | Open Subtitles | أعلم بأنه لايجب علي أكل هذا لاكن هذا كرز أسود |
I'm not supposed to be here. Hey, is anybody out there? | Open Subtitles | لا يُفترض بي أن أكون هنا هل هناك أحد خارجاً؟ |
- It's an attractive spy woman who lures men into doing shit they're not supposed to do. | Open Subtitles | - هو جذّاب جاسوس إمرأة الذي يغري الرجال إلى عمل التغوّط هم ليس مفترض ليعمل. |
The committee is not supposed to make any recommendations whether the Territory should become independent. | UN | وليس من المفترض أن تقدم اللجنة أي توصيات بشأن ما إذا كان ينبغي للإقليم أن يصبح مستقلا. |