ويكيبيديا

    "not the end" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليست النهاية
        
    • ليس نهاية المطاف
        
    • ليست نهاية
        
    • لَيستْ النهايةَ
        
    • ليس النهاية
        
    • ليس هو النهاية
        
    • ليست النهايه
        
    • لا نهايتها
        
    Can't pretend it's not the end, cos it is. Open Subtitles لا نستطيع التظاهر بأنها ليست النهاية لأنها كذلك
    But this is not the end to the best-selling erotic adventure novel that hits book shelves in one month. Open Subtitles لكن هذه ليست النهاية التي تبيع أفضل . رواية مغامرة و مثيرة على الرفوف في شهر واحد
    because it's not the end of something, it's the beginning. Open Subtitles لأنه ليست النهاية من شيئاً ما بل البداية
    Nonetheless, keep in mind... death is not the end. Open Subtitles ومع ذلك, ضع باعتبارك الموت ليس نهاية المطاف.
    Well, don't look like that. It's not the end of the world. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم
    And, trust me, this is not the end! Open Subtitles ، ويَأتمنُني، هذه لَيستْ النهايةَ!
    If the treaty's not signed today, it's not the end. Open Subtitles إذا لم تُوقع المعاهدة اليوم فهي ليست النهاية
    You know, young warlock, this is not the end. Open Subtitles أتعلم أيها السحر الصغير انها ليست النهاية
    So, tonight's not the end, my friends. Open Subtitles لذا، الليلة ليست النهاية يا أصدقائي.
    в™Є в™Є We travel alone в™Є в™Є This is not the end в™Є в™Є Follow that road в™Є Open Subtitles ♪ ♪ نسافر لوحدنا♪ ♪هذه ليست النهاية♪
    That's not the end I'm worried about. Open Subtitles هذه ليست النهاية التي أنا خائف منها
    But that is not the end. We will rise again. Open Subtitles ولكن هذة ليست النهاية سننهض مرة آخرى
    And if things not get better, than that's not the end! Open Subtitles وإن لم تكن الأمور كلها حسنة " فهذه ليست " النهاية
    So this is not the end of play for the non-paper. UN وهذا إذن ليس نهاية المطاف بالنسبة للورقة الغفل.
    The conclusion of the CTBT, however, is not the end of the road. UN إلا أن إبرام معاهدة لحظر التجارب النووية ليس نهاية المطاف.
    But this is not the end of history: this is a process of history. UN ولكن هذه ليست نهاية التاريخ، إنها عملية التأريخ.
    It's not the end of the world, but it's pretty bad. Open Subtitles ليست نهاية العالم، ولكن الأمر سيء بعض الشيء
    But after this, now we know that death is definitely not the end. Open Subtitles ، لكن بعد ذلك الآن نعلم ، أنّ الموت ليس النهاية
    Listen to me, for death is not the end. Open Subtitles إصغوا لى , الموت ليس هو النهاية
    Now, this is not the end, It is not even the beginning, of the end. Open Subtitles لا هذه ليست النهايه وليست البدايه ايضا
    Approval by the Constituent Assembly of the interim Constitution will be the beginning not the end, of a process. UN فإقرار الجمعية التأسيسية للدستور الجديد سيشكّل بداية عمليةٍ لا نهايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد