It's just--it's not the first time it's happened this week. | Open Subtitles | كلّا، إنما هذه ليست أول مرّة تتأخر هذا الأسبوع. |
It's not the first accident we've had in this house. | Open Subtitles | إنها ليست أول حادثة تحدث لنا في هذا المنزل |
You're not the first one to develop a bug powder problem. | Open Subtitles | أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات |
You're not the first person to have these problems, you know? | Open Subtitles | أنت لست أول شخص تحصل له هذه المشاكل، أتعلم ؟ |
We should note that this is not the first programme in the long-standing process of human rights education. | UN | ينبغي التنويه بأن هذا ليس أول برنامج في العملية الطويلة الأمد للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Well, you're not the first person to say that, but there's nothing under the international bank of Sudan. | Open Subtitles | حسناً، انك لست اول شخص يقول لي هذا ولكن، لا يوجد شئ عن البنك الدولي للسودان |
getting known as the guy who can't stop trying to prove Riemann's... but, uh, I'm not the first. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يستطيع أن يكف عن محاولة إثبات فرضية ريمان ولكن بالمناسبة، أنا لست الأول |
These provocative actions are not the first of their kind. | UN | وهذه الإجراءات الاستفزازية ليست الأولى من نوعها. |
The first huntsman, yes... but not the first woman. | Open Subtitles | أول صائدة للرجال.. أجل لكن ليست أول امرأة |
It's also not the first time we've seen these carvings. | Open Subtitles | كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش. |
The current difficulties are not the first trial that has befallen us. | UN | إن المحن الحالية ليست أول المحن التي تحل بنا. |
This is not the first time that Eritrea has been an obstacle to peace and to progress towards achieving it. | UN | وهذه ليست أول مرة تقف فيها إريتريا عائقا أمام السلام وعقبة في وجه التقدم نحوه. |
Admiral, you're not the first one to be infected by ransomware, and you won't be the last. | Open Subtitles | أدميرال، أنت لست أول واحد تصاب من قبل رانسومواري وأنت لن تكون الأخير |
Now, you know you're not the first recruit to try to get ahead by going after the instructor. | Open Subtitles | أنت لست أول متدرب يحاول العمل بملاحقة مدربه |
I assure you, you're not the first tough case to arrive at my door. | Open Subtitles | أؤكد لك أنك لست أول حالة صعبة تصل عتبة دياري |
The Special Rapporteur was not the first United Nations official to be prevented from entering the occupied territories. | UN | والمقرر الخاص ليس أول مسؤول من الأمم المتحدة يمنع من دخول الأراضي المحتلة. |
As for dissidents within the FNL, allow me to recall that that party is not the first to undergo a partition. | UN | وبالنسبة للمعارضين داخل جبهة التحرير الوطني، اسمحوا لي أن أذكر بأن الحزب ليس أول من يتعرض لتقسيم. |
This is not the first example of the commitment of the Organization of la Francophonie to issues at the heart of United Nations concerns. | UN | هذا ليس أول مثال على التزام منظمة الفرانكفونية بقضايا تقع في صميم شواغل الأمم المتحدة. |
You're not the first monarch to walk among the people, but you're decidedly the best at it. | Open Subtitles | انت لست اول ملك يمشى بين الناس ولكنك الافضل |
You're not the first one to make that mistake. | Open Subtitles | أنت لست الأول الذي غلط في هذا الأمر |
The OIC Group stresses that these Israeli provocative actions are not the first of their kind. | UN | وتؤكد المجموعة أن هذه الإجراءات الإسرائيلية الاستفزازية ليست الأولى من نوعها. |
Who wants to bet that Sam Knox is not the first victim? | Open Subtitles | من لديه الرغبة بالرهان ان سام نوكس ليس اول ضحية. |
This is not the first time that we've had to pull together to protect ourselves, and it won't be the last. | Open Subtitles | هذه ليست اول مره نجتمع لنحمى انفسنا ولن تكون الاخيره |
Although this instrument was not the first or only one to have appeared, it has in the opinion of the Court a special status. | UN | ورغم أن هذا العمل ليس الأول ولا الوحيد من نوعه، إلا أن المحكمة ترى أنه يكتسي أهمية خاصة. |
You're not the first person to try to find me. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي جاء هنا يحاول إيجادي آنسة |
They are very much not the first. | Open Subtitles | فهي كثيرا يست الأولى. |
This is not the first time that the United Nations will have deployed peacekeepers in the Central African Republic. | UN | وهذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها الأمم المتحدة بنشر أفراد حفظ سلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
not the first chance, the best chance. | Open Subtitles | ليس في أول فرصة، بل عندما تسنح الفرصة الفضلى |
I assume I'm not the first. | Open Subtitles | ..أظن أنني لست الأولى |
you're not the first field op I've dealt with, Mr. Westen. | Open Subtitles | لست بأول جاسوس تعاملت معه يا سيد واستن |