This is not the first time that the United Nations will have deployed peacekeepers in the Central African Republic. | UN | وهذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها الأمم المتحدة بنشر أفراد حفظ سلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
I'm sure that's not the first time you've been accused of that. | Open Subtitles | متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا |
Hey, not the first time a girl's dad walked in on me. | Open Subtitles | انها ليست المرة الأولى التي يراني بها والد فتاة مع ابنته |
It's also not the first time we've seen these carvings. | Open Subtitles | كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش. |
This is not the first time that Eritrea has been an obstacle to peace and to progress towards achieving it. | UN | وهذه ليست أول مرة تقف فيها إريتريا عائقا أمام السلام وعقبة في وجه التقدم نحوه. |
It's not the first time there's been unrest in Jerusalem. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى يكون فيها اضطرابات في اورشليم |
Well, it's not the first time that the mentally-enabled got hoodwinked for believing everyone's as straightforward as we are. | Open Subtitles | حسنا ، هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها خداع المتمكنون عقليا .ليصدق الجميع بأنهم نزهاء مثلنا |
It's not the first time my mouth's gotten me into trouble. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التي يقحمني فيها فمي في المتاعب |
It's not the first time you've defaced my reading materials. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التى تقوم بإتلاف موادى المقرؤة |
Well, I suppose it's not the first time someone's made a miscalculation. | Open Subtitles | أنا أفترض أنها ليست المرة الأولى الذي أخطأ شخص في التقدير |
It's not the first time you've defaced my reading materials. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التى تقوم بإتلاف موادى المقرؤة |
This was not the first time my parents had this conversation. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي تحادث والدي في هذا الموضوع |
Straight piracy and murder. It's not the first time. | Open Subtitles | إنها عملية قرصنة وقتل وهذه ليست المرة الأولى |
not the first time I've been clawed by a female. | Open Subtitles | ليست المرة الأولى التي تم المخالب من قبل الإناث. |
It's actually not the first time I've been embarrassed by a pond. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه ليست المرة الأولى التي أحرج فيها بسبب بركة |
I made the wrong call, and it's not the first time. | Open Subtitles | ,لقد اتخذت القرار الخطأ و تلك ليست أول مرة |
It's not the first time Chinese people have died on the Mekong anyway. Kill them all! | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة يقتل فيها صينيون في نهر ميكونغ |
not the first time I've heard that, but never as a compliment. | Open Subtitles | ليست أول مرة أسمع ذلك ولكن لم اسمعه كمجاملة |
It's not the first time there was an accident. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التي تحصل فيها حادثة |
not the first time your higher power hit the rewind button on you? | Open Subtitles | هذه ليست المرّة الأولى لكِ تضغط فيها القوة الآسمى زر الترجيع عليك ؟ |
It is not the first time a man has mistreated me. | Open Subtitles | هذة ليست المرة الأولي التي يسئ فيها رجل معاملتي |
This is not the first time we've been in this situation. | Open Subtitles | هذه لَيستْ المرة الأولى التي كُنّا في هذه الحالة |
Fine. It's not the first time that's the case. | Open Subtitles | لا بأس، هذه ليس المرة الأولى التي نفعل فيها ذلك. |
not the first time I've heard that advice, but if there's one thing I've learned in this town, we do better when we're not alone. | Open Subtitles | ليست أوّل مرّة أسمح هذه النصيحة. لكن إن ثمّة شيئًا واحدًا تعلّمته في هذه المدينة فإنّنا نُبلي أفضل حين لا نكون فرادى. |
I'm sure it's not the first time he's been punched in the face. | Open Subtitles | انا متأكد بانه ليست المرة الآولى التي ضرب في وجهه |
It's not the first time I've heard the news, Tanya. | Open Subtitles | أنها ليست المره الأولى لقد سمعت الأخبار , تانيا. |
But it's not the first time the Express resorts to methods like that. | Open Subtitles | ولكنها ليست اول مرة تلجأ اكسبرس لمثل هذه الطرق |
This is not the first time that we've had to pull together to protect ourselves, and it won't be the last. | Open Subtitles | هذه ليست اول مره نجتمع لنحمى انفسنا ولن تكون الاخيره |
This is not the first time this has happened. | UN | وهذه ليست المرة اﻷولى التي يحدث فيها هذا. |
Indeed, that was not the first time such a commitment was entered into. | UN | في الواقع لم تكن هي المرة الأولى لمثل هذا الالتزام. |