"not the first time" - Translation from English to Arabic

    • ليست المرة الأولى
        
    • ليست أول مرة
        
    • ليست المرة الاولى
        
    • ليست المرّة الأولى
        
    • ليست المرة الأولي التي
        
    • لَيستْ المرة الأولى
        
    • ليس المرة الأولى
        
    • ليست أوّل مرّة
        
    • ليست المرة الآولى التي
        
    • ليست المره الأولى
        
    • ليست اول مرة
        
    • ليست اول مره
        
    • المرة اﻷولى
        
    • تكن هي المرة الأولى
        
    This is not the first time that the United Nations will have deployed peacekeepers in the Central African Republic. UN وهذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها الأمم المتحدة بنشر أفراد حفظ سلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I'm sure that's not the first time you've been accused of that. Open Subtitles متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا
    Hey, not the first time a girl's dad walked in on me. Open Subtitles انها ليست المرة الأولى التي يراني بها والد فتاة مع ابنته
    It's also not the first time we've seen these carvings. Open Subtitles كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش.
    This is not the first time that Eritrea has been an obstacle to peace and to progress towards achieving it. UN وهذه ليست أول مرة تقف فيها إريتريا عائقا أمام السلام وعقبة في وجه التقدم نحوه.
    It's not the first time there's been unrest in Jerusalem. Open Subtitles انها ليست المرة الاولى يكون فيها اضطرابات في اورشليم
    Well, it's not the first time that the mentally-enabled got hoodwinked for believing everyone's as straightforward as we are. Open Subtitles حسنا ، هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها خداع المتمكنون عقليا .ليصدق الجميع بأنهم نزهاء مثلنا
    It's not the first time my mouth's gotten me into trouble. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي يقحمني فيها فمي في المتاعب
    It's not the first time you've defaced my reading materials. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التى تقوم بإتلاف موادى المقرؤة
    Well, I suppose it's not the first time someone's made a miscalculation. Open Subtitles أنا أفترض أنها ليست المرة الأولى الذي أخطأ شخص في التقدير
    It's not the first time you've defaced my reading materials. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التى تقوم بإتلاف موادى المقرؤة
    This was not the first time my parents had this conversation. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي تحادث والدي في هذا الموضوع
    Straight piracy and murder. It's not the first time. Open Subtitles إنها عملية قرصنة وقتل وهذه ليست المرة الأولى
    not the first time I've been clawed by a female. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي تم المخالب من قبل الإناث.
    It's actually not the first time I've been embarrassed by a pond. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست المرة الأولى التي أحرج فيها بسبب بركة
    I made the wrong call, and it's not the first time. Open Subtitles ,لقد اتخذت القرار الخطأ و تلك ليست أول مرة
    It's not the first time Chinese people have died on the Mekong anyway. Kill them all! Open Subtitles هذه ليست أول مرة يقتل فيها صينيون في نهر ميكونغ
    not the first time I've heard that, but never as a compliment. Open Subtitles ليست أول مرة أسمع ذلك ولكن لم اسمعه كمجاملة
    It's not the first time there was an accident. Open Subtitles انها ليست المرة الاولى التي تحصل فيها حادثة
    not the first time your higher power hit the rewind button on you? Open Subtitles هذه ليست المرّة الأولى لكِ تضغط فيها القوة الآسمى زر الترجيع عليك ؟
    It is not the first time a man has mistreated me. Open Subtitles هذة ليست المرة الأولي التي يسئ فيها رجل معاملتي
    This is not the first time we've been in this situation. Open Subtitles هذه لَيستْ المرة الأولى التي كُنّا في هذه الحالة
    Fine. It's not the first time that's the case. Open Subtitles لا بأس، هذه ليس المرة الأولى التي نفعل فيها ذلك.
    not the first time I've heard that advice, but if there's one thing I've learned in this town, we do better when we're not alone. Open Subtitles ليست أوّل مرّة أسمح هذه النصيحة. لكن إن ثمّة شيئًا واحدًا تعلّمته في هذه المدينة فإنّنا نُبلي أفضل حين لا نكون فرادى.
    I'm sure it's not the first time he's been punched in the face. Open Subtitles انا متأكد بانه ليست المرة الآولى التي ضرب في وجهه
    It's not the first time I've heard the news, Tanya. Open Subtitles أنها ليست المره الأولى لقد سمعت الأخبار , تانيا.
    But it's not the first time the Express resorts to methods like that. Open Subtitles ولكنها ليست اول مرة تلجأ اكسبرس لمثل هذه الطرق
    This is not the first time that we've had to pull together to protect ourselves, and it won't be the last. Open Subtitles هذه ليست اول مره نجتمع لنحمى انفسنا ولن تكون الاخيره
    This is not the first time this has happened. UN وهذه ليست المرة اﻷولى التي يحدث فيها هذا.
    Indeed, that was not the first time such a commitment was entered into. UN في الواقع لم تكن هي المرة الأولى لمثل هذا الالتزام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more