But that's not the only thing that's different about Smurfette. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي يختلف عن السنفورة. |
Rope's not the only thing that's gonna burn around here. | Open Subtitles | الحبل هو ليس الشيء الوحيد الذي سيتم حرقه هنا |
I just realized, money's not the only thing of value in this building. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو المال ليس الشيء الوحيد الذي له قيمة في هذا المبنى |
I bet that's not the only thing they're after. | Open Subtitles | أراهن أنّها ليست الشيء الوحيد الذي يسعون وراءه. |
Well, it looks like your anger's not the only thing that's arisen. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّ غضبك ليس الشئ الوحيد الذي قد ارتفع |
Something tells me that's not the only thing weighing on you. | Open Subtitles | أشعر بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي يثقل فكرك. |
That's not the only thing on this video being faked. | Open Subtitles | هذا ليس الشيء الوحيد الذي يتمّ تزييفه على هذا الفيديو؟ |
Well, it would appear that a bicycle's not the only thing you can ride. | Open Subtitles | حسناً، لقد تبيّن أن الدرّاجات ليس الشيء الوحيد الذي تجيد ركبه. |
Yeah, it sounds like dodgeball's not the only thing you're teaching him. | Open Subtitles | يبدو أن الدودجبول ليس الشيء الوحيد الذي تقوم بتعليمه |
And by the way, DNA is not the only thing that makes somebody into a father. | Open Subtitles | وبالمناسبة الحمض النووي ليس الشيء الوحيد الذي يجعلُ أحدهم أباً |
Yeah, but that's not the only thing that I want. I want a shot with you. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده. |
I'm sure that's not the only thing you give away for free. | Open Subtitles | واثقة بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي تفعلينه مجاناً |
Well, that's not the only thing I got under. | Open Subtitles | حسناّ , ذلك ليس الشيء الوحيد الذي حصلت عليه بالداخل |
Your brain is not the only thing suffering from dangerous spikes in electrical activity. | Open Subtitles | عقلك ليس الشيء الوحيد الذي يُعاني من مُوجات سريعة في النشاط الكهربائي. |
Your faith in humans is not the only thing that gives you strength. | Open Subtitles | إيمانك في البشر ليس الشيء الوحيد الذي يمنحك القوّة |
Sword is not the only thing you need in the battle field. | Open Subtitles | السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة |
Itchy feet not the only thing you gotta worry about, right? | Open Subtitles | الحكه بالقدم ليست الشيء الوحيد الذي يجب عليك القلق حياله , صحيح ؟ |
I'm sure that's not the only thing you're handy at, fair maiden, whose beauty makes even goddesses blush with envy. | Open Subtitles | انا متأكد من ان ليست الشيء الوحيد الذي كنت في متناولها الجمال الذي يجعل حتى الالهه معرضه الى الحسد |
It's not the only thing we've gotten back from Ali's grave. | Open Subtitles | إنها ليست الشيء الوحيد الذي ظهر من قبر آلي |
Probably not the only thing he failed. | Open Subtitles | على الارجح أنها ليس الشئ الوحيد الذي رسبت فيه |
Apparently,that's not the only thing that's hangin' | Open Subtitles | من الواضح , أنه ليس الشئ الوحيد الذي على المحك |
Heard that's not the only thing of yours she pinged. | Open Subtitles | سمعت بأن هذا لم يكن الشيء الوحيد الذي فعلته لك. |