She doesn't feel anything, because we haven't discussed it, because, no offense, it's not the same show. | Open Subtitles | إنّها لا تشعر بشيء لأنّنا لم نناقشه بعد لأنّه ، بدون إهانة ليس نفس المسلسل |
I know it's not the same as looking at police files, but something jumped out at me. | Open Subtitles | أعلم أنها ليس نفس الأمر كالبحث ،في ملفات الشرطة لكن شيئاً قد ظهر جلياً لي |
I'm not the same woman i was five years ago. | Open Subtitles | أنا لست نفس المرأة التي كانت قبل 5 سنوات |
But then again, that's not the same thing as murder, is it? | Open Subtitles | ولكن من الناحية الثانية، ذلك لَيسَ نفس الشيءِ كقتل، أليس كذلك؟ |
You saw no-one see you. It's not the same thing. | Open Subtitles | انتي لم ترين احداً يشاهدك انها ليست نفس الشيء |
It's not the same thing. It's all a matter of aesthetics. | Open Subtitles | ، لا , ليس نفس الشىء . إنها مسألة جمالية |
It's not the same road that they were on before. | Open Subtitles | انه ليس نفس الطريق الذي كانوا عليه من قبل |
That is not the same thing at all, and besides, guys, I was like 15 years old. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشيء علي الأطلاق و بالإضافة إلي, يا رفاق, كنت بالخامسة عشر عاماً. |
The world is not the same as when the Organization was created, 62 years ago. | UN | فالعالم ليس نفس العالم عندما أنشئت المنظمة قبل 62 عاماً. |
Such a limited application of the right of consent was not the same as the right of Gibraltarians to determine their own future. | UN | وهذا الإعمال المحدود للحق في الموافقة ليس نفس الحق الذي يطالب به سكان جبل طارق في تقرير مستقبلهم. |
not the same as our men, but they'll fight if they're well paid, which they will be. | Open Subtitles | ليس نفس رجالنا، لكنهم سوف يقاتلون إذا كانوا مدفوعة الأجر، والتي ستكون. |
Danny: I'm not the same person I was 10 years ago. | Open Subtitles | أنا لست نفس الشخص الذى كنت عليه من عشر أعوام |
I'm not the same person I was in high-school, pal. | Open Subtitles | لست نفس الشخص كنت في المدرسة العليا آن ذاك |
I'm not the same girl that you first met. | Open Subtitles | أنا لست نفس الفتاة التي قابلتها في البداية |
OK, not the same problem, but I get labeled, too. | Open Subtitles | حسناً، لَيسَ نفس المشكلةِ، لَكنِّني صُنفتُ، أيضاً. |
You may feel guilty, but that's not the same thing. | Open Subtitles | قد يشعر بالذنب، لكن هذا لَيسَ نفس الشيءِ. |
This is not the same person the TV talks about. | Open Subtitles | هي ليست نفس الفتاة التي يتحدثون عنها في التلفزيون. |
not the same six-digit number that was on his hand. | Open Subtitles | ليست نفس الأرقام الستة التي كانت مكتوبة على يده. |
A good relationship with the Maori party was not the same as an established formal consultation process and integration. | UN | وقالت إن وجود صلة طيبة بالماوري ليس مماثلاً لعملية تشاور رسمي راسخة ولعملية الإدماج. |
Of course they overlap to a degree, but they are not the same thing. | UN | هناك بطبيعة الحال تداخل الى حد ما، إلا أنهما ليسا نفس الشيء. |
Of course he is like a devil, but not the same devil that we have outside because everything here belongs to him. | Open Subtitles | بالطبع إنه يشبه الشيطان ، لكن ليس ذات الشيطان الذي لدينا بالخارج لأن كل شيء هنا ينتمي له |
In war. It's different in war. It's not the same. | Open Subtitles | في الحرب، ذلك مختلف في الحرب، الأمر ليس سيان |
I know they're not the same people who bombed pearl harbor. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنهم ليسوا نفس الناس الذين فجروا البيرل هاربر |
As you should also be aware, Constable Morse, we are not the same little people Colonel Lawrence left behind. | Open Subtitles | كما يجب أن تكون أيضا على علم، كونستابل مورس، نحن لسنا نفس الناس قليلا غادر العقيد لورانس خلفه. |
36. American Samoa has its own immigration laws and entry conditions into the Territory, which are not the same as those applicable to the United States. | UN | 36 - ولدى ساموا الأمريكية قوانين الهجرة الخاصة بها وشروطها الخاصة للدخول إلى الإقليم، وهي قوانين وشروط مختلفة عمّا هو مطبّق في الولايات المتحدة. |
Observing the world is not the same as composing. | Open Subtitles | رصد العالم غير يست هي نفسها كما يؤلف. |
It's not the same thing. | Open Subtitles | لم يكن نفس الأمر |
I'm not doing what I always do. This is not the same. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ما أفعله عادة أنه ليس متشابه |
It's not the same for me as it is for you, Sam,'cause I'm home. | Open Subtitles | انه ليس الشيء نفسه بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك، سام بسبب هذا موطني |