ويكيبيديا

    "not to worry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا داعي للقلق
        
    • لا تقلقي
        
    • أَنْ لا يَقْلقَ
        
    • أن لا تقلق
        
    • أن لا أقلق
        
    • أن لا يقلق
        
    • ألا أقلق
        
    • ألا يقلق
        
    • عدم القلق
        
    • بألا تقلق
        
    • بأن لا تقلق
        
    • ان لا نقلق
        
    • لا تقْلقَ
        
    • لا تَقْلقَ
        
    • ما من داعٍ للقلقِ
        
    The doctor told me Not to worry, that she was unconscious. Open Subtitles ‫قال لي الطبيب لا داعي للقلق ‫لأنها كانت غير واعية.
    Not to worry; your lab is in very good hands. Open Subtitles لا داعي للقلق ان مختبرك في أيدي أمينة جدا
    Not to worry. I happen to be an expert mediator. Open Subtitles لا داعي للقلق يصدف أنني أصبحت وسيطاً ذو خبرة
    I know this is difficult, waiting, but try Not to worry. Open Subtitles انا اعلم كم صعب الانتظار لكن حاولي ان لا تقلقي
    Must be nice Not to worry about money. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ أَنْ لا يَقْلقَ حول المالِ.
    If you should happen to see my wife again, tell her I'm well and Not to worry. Open Subtitles إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق
    I've decided Not to worry about things I can't change, like other people's opinions. Open Subtitles لقد قررت أن لا أقلق بشأن أشياء لا أستطيع تغييرها كأراء الناس الأخرون
    I told you Not to worry about the meeting, I'd handle it. Open Subtitles قلت لك لا داعي للقلق. بشأنْ الاجتماع، سأتولّى أمره.
    I called back and told them Not to worry about it. Open Subtitles عاوت الاتصال وأخبرتهم بأنه لا داعي للقلق بشأن ذلك
    Hey. I told you guys Not to worry. I'm a late bloomer. Open Subtitles مهلاً ، قلت لكم يا رفاق لا داعي للقلق أصبحت سباكاً ليلياً
    But, no, Not to worry. Everything's fine here. Open Subtitles لكن، لا، لا داعي للقلق كل شيء على ما يرام هنا
    Tell him Not to worry, that we are wrapping things up... Open Subtitles قل له لا داعي للقلق وأننا نقوم بحزم الأمتعة
    He says Not to worry. Everything will be fine. Open Subtitles يقول لا داعي للقلق, كل شيء سيكون على مايرام.
    Not to worry, my dear. As one door closes, another must open. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي، فعندما يقفل باب، لابد أن يفتح آخر
    Still, Not to worry. I have good feelings about this place. Open Subtitles رغم ذلك لا تقلقي عندي شعور جيد حيال ذلك المكان
    Well, well, Not to worry. Open Subtitles حَسناً، حَسناً، أَنْ لا يَقْلقَ.
    So darling, please, I beg you, try your best Not to worry. Open Subtitles لذا يا عزيزي، أرجوك، أتوسل لك، حاول بأقصى ما تملك أن لا تقلق.
    But he told me Not to worry because I'm a Peck and I'll get promoted anyway. Open Subtitles لكنه أخبرني أن لا أقلق لأنني بيك وسوف أحصل الترقية بأي حال
    Yeah, he's frustrated. I told him Not to worry. Open Subtitles نعم، لقد كان محبط، أخبرته أن لا يقلق.
    He keeps telling me Not to worry, that he's got it all under control, but I know he's up to something. Open Subtitles هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما.
    Only then could youth enjoy one of its most important rights: the right to be young and Not to worry about the future. UN وقال إنه عندئذ فقط يتمتع الشباب بواحد من أهم حقوقه وهو الحق في أن يكون شبابا وفي ألا يقلق على مستقبله.
    However, it was important Not to worry too much about the sustainability of national debt. UN بيد أنه من المهم عدم القلق كثيرا بشأن القدرة على تحمل الدين الوطني.
    Didn't I tell you Not to worry about it? Open Subtitles ألم أخبرك بألا تقلق بشأن هذا الأمر ؟
    Did you tell her Not to worry I'm okay? Open Subtitles هل أخبرتها بأن لا تقلق و أنا بخير؟
    You said Not to worry about them. Open Subtitles لقد أخبرتينا ان لا نقلق بشأنهم
    Sergeant, this man says Not to worry. He's taking over. Open Subtitles أيها العريف، يَقُولُ هذا الرجلِ أَنْ لا تقْلقَ هو سيهتم بالأمر
    Try Not to worry. Open Subtitles المحاولة أَنْ لا تَقْلقَ.
    Not to worry. Open Subtitles ما من داعٍ للقلقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد