The doctor told me Not to worry, that she was unconscious. | Open Subtitles | قال لي الطبيب لا داعي للقلق لأنها كانت غير واعية. |
Not to worry; your lab is in very good hands. | Open Subtitles | لا داعي للقلق ان مختبرك في أيدي أمينة جدا |
Not to worry. I happen to be an expert mediator. | Open Subtitles | لا داعي للقلق يصدف أنني أصبحت وسيطاً ذو خبرة |
I know this is difficult, waiting, but try Not to worry. | Open Subtitles | انا اعلم كم صعب الانتظار لكن حاولي ان لا تقلقي |
Must be nice Not to worry about money. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ أَنْ لا يَقْلقَ حول المالِ. |
If you should happen to see my wife again, tell her I'm well and Not to worry. | Open Subtitles | إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق |
I've decided Not to worry about things I can't change, like other people's opinions. | Open Subtitles | لقد قررت أن لا أقلق بشأن أشياء لا أستطيع تغييرها كأراء الناس الأخرون |
I told you Not to worry about the meeting, I'd handle it. | Open Subtitles | قلت لك لا داعي للقلق. بشأنْ الاجتماع، سأتولّى أمره. |
I called back and told them Not to worry about it. | Open Subtitles | عاوت الاتصال وأخبرتهم بأنه لا داعي للقلق بشأن ذلك |
Hey. I told you guys Not to worry. I'm a late bloomer. | Open Subtitles | مهلاً ، قلت لكم يا رفاق لا داعي للقلق أصبحت سباكاً ليلياً |
But, no, Not to worry. Everything's fine here. | Open Subtitles | لكن، لا، لا داعي للقلق كل شيء على ما يرام هنا |
Tell him Not to worry, that we are wrapping things up... | Open Subtitles | قل له لا داعي للقلق وأننا نقوم بحزم الأمتعة |
He says Not to worry. Everything will be fine. | Open Subtitles | يقول لا داعي للقلق, كل شيء سيكون على مايرام. |
Not to worry, my dear. As one door closes, another must open. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، فعندما يقفل باب، لابد أن يفتح آخر |
Still, Not to worry. I have good feelings about this place. | Open Subtitles | رغم ذلك لا تقلقي عندي شعور جيد حيال ذلك المكان |
Well, well, Not to worry. | Open Subtitles | حَسناً، حَسناً، أَنْ لا يَقْلقَ. |
So darling, please, I beg you, try your best Not to worry. | Open Subtitles | لذا يا عزيزي، أرجوك، أتوسل لك، حاول بأقصى ما تملك أن لا تقلق. |
But he told me Not to worry because I'm a Peck and I'll get promoted anyway. | Open Subtitles | لكنه أخبرني أن لا أقلق لأنني بيك وسوف أحصل الترقية بأي حال |
Yeah, he's frustrated. I told him Not to worry. | Open Subtitles | نعم، لقد كان محبط، أخبرته أن لا يقلق. |
He keeps telling me Not to worry, that he's got it all under control, but I know he's up to something. | Open Subtitles | هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما. |
Only then could youth enjoy one of its most important rights: the right to be young and Not to worry about the future. | UN | وقال إنه عندئذ فقط يتمتع الشباب بواحد من أهم حقوقه وهو الحق في أن يكون شبابا وفي ألا يقلق على مستقبله. |
However, it was important Not to worry too much about the sustainability of national debt. | UN | بيد أنه من المهم عدم القلق كثيرا بشأن القدرة على تحمل الدين الوطني. |
Didn't I tell you Not to worry about it? | Open Subtitles | ألم أخبرك بألا تقلق بشأن هذا الأمر ؟ |
Did you tell her Not to worry I'm okay? | Open Subtitles | هل أخبرتها بأن لا تقلق و أنا بخير؟ |
You said Not to worry about them. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا ان لا نقلق بشأنهم |
Sergeant, this man says Not to worry. He's taking over. | Open Subtitles | أيها العريف، يَقُولُ هذا الرجلِ أَنْ لا تقْلقَ هو سيهتم بالأمر |
Try Not to worry. | Open Subtitles | المحاولة أَنْ لا تَقْلقَ. |
Not to worry. | Open Subtitles | ما من داعٍ للقلقِ. |