ويكيبيديا

    "not to you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس لك
        
    • ليس لكِ
        
    • ليس لأنت
        
    • وليس لك
        
    • ليس بالنسبة لك
        
    • ليس لكَ
        
    • وليس لكِ
        
    Not to you, because you buy your shoes at the same place you get your wide-load pants. Open Subtitles ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة
    Jackie would write notes on those cards to old friends, to people that she cared about, but Not to you. Open Subtitles جاكى كانت لتكتب ملاحظات على تلك الكروت للأصدقاء القدامى للأشخاص الذين تهتم بأمرهم ولكن ليس لك
    Father, you do realize this is a fundraiser, with donations from you, Not to you? Open Subtitles , أبي , هل تدرك هذه حفلة جمع تبرعات بتبرعات منك , ليس لك ؟
    Well, Not to you, maybe, but did I not call that? Open Subtitles حسناً , ليس لكِ ربما لكن , ألم أقل ذلك؟
    This land belongs to my people, Raven, Not to you! Open Subtitles هذه الأرضِ تَعُودُ إلى ناسِي، غُراب، ليس لأنت!
    I'm talking to your answering machine and Not to you Open Subtitles أنا أتحدث إلى جهاز الرد على المكالمات وليس لك
    Maybe Not to you, but to millions of Americans about to cast their votes tomorrow, the president's relationship with the truth means something. Open Subtitles ،ربما ليس بالنسبة لك ولكن للملايين من الأمريكان الذين على وشك الإدلاء بأصواتهم غداً فعلاقة الرئيس مع الحقيقة تُعني شيئا
    Did there come a time When your father passed on control of the Marks organization? Not to you, but to your younger brother? Open Subtitles الم ياتي وقت وسلمك به والدك منظمة ماركس ليس لك فقط ولكن لاخيك الاصغر
    I finally figured out why she gave it to me and Not to you. Open Subtitles لقد ادركت اخيراً لما اعطتنى انا اياها و ليس لك
    Maybe Not to you, but the King confided in me that he has been considering this for some time, haven't you? Open Subtitles ربما ليس لك ولكن الملك أطلعني أنه كان يفكر بهذا منذ بعض الوقت، أليس كذلك ؟
    We'll give ourselves up. But Not to you, or anyone in this town. Open Subtitles نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة
    I'll answer to my superiors, Not to you, Judge. Open Subtitles سوف أبرر ذلك لرؤسائى و ليس لك أيها القاضى
    the goldigger especially Not to you. Open Subtitles الباحثات عن المال خصيصا ليس لك
    Well, I couldn't say it. Not to you. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع التحدث عن ذلك ليس لك.
    Other messengers were dispatched. Yet Not to you. Open Subtitles الرسل الأخرون تم إرسالهم ولكن ليس لك
    I ain't apologizing... Not to you, not to her, not to nobody! Open Subtitles لن اعتذر ليس لك, وليس لها وليس لاي احد
    It means, "I speak English, just Not to you, sucker. " Open Subtitles "معناه "أنا أتكلم الإنجليزية, ليس لك يا أحمق
    I'm knowable, but just Not to you. Open Subtitles أنا قابلة للمعرفة و لكن ليس لك
    And i can't, i won't, talk about his death. Not to you, not to anyone. Open Subtitles لا أستطيع ، لا أريد التحدث عن موته ليس لكِ ، ولا لأحد آخر
    John, please, the bet's Not to you. Open Subtitles جون، رجاءً، الرهان ليس لأنت.
    Give the'ankerchief to me . He give it to me , Not to you! Open Subtitles أعطني المنديل إنه أعطاني إياه لي وليس لك
    Maybe Not to you. Look at you. Open Subtitles ربما ليس بالنسبة لك انظر لنفسك
    And I'm not gonna apologize for it. Not to you or anyone. Open Subtitles ولن أعتذر عن هذا ليس لكَ وليس لأيّ أحد
    No, you say it's about France bullying you into claiming the throne of England, or because my loyalties might lie to my nation and Not to you. Open Subtitles لا، تقولين أن هذا بسبب ارغام "فرنسا" عليكِ في الإدعاء بعرش "إنجلترا"، أو ربما لأن ولائي قد يكون لدولتي وليس لكِ لكني أٌقسمتُ لكِ، وأنا أعلم أنكِ صدقتيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد