Not to you, because you buy your shoes at the same place you get your wide-load pants. | Open Subtitles | ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة |
Jackie would write notes on those cards to old friends, to people that she cared about, but Not to you. | Open Subtitles | جاكى كانت لتكتب ملاحظات على تلك الكروت للأصدقاء القدامى للأشخاص الذين تهتم بأمرهم ولكن ليس لك |
Father, you do realize this is a fundraiser, with donations from you, Not to you? | Open Subtitles | , أبي , هل تدرك هذه حفلة جمع تبرعات بتبرعات منك , ليس لك ؟ |
Well, Not to you, maybe, but did I not call that? | Open Subtitles | حسناً , ليس لكِ ربما لكن , ألم أقل ذلك؟ |
This land belongs to my people, Raven, Not to you! | Open Subtitles | هذه الأرضِ تَعُودُ إلى ناسِي، غُراب، ليس لأنت! |
I'm talking to your answering machine and Not to you | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى جهاز الرد على المكالمات وليس لك |
Maybe Not to you, but to millions of Americans about to cast their votes tomorrow, the president's relationship with the truth means something. | Open Subtitles | ،ربما ليس بالنسبة لك ولكن للملايين من الأمريكان الذين على وشك الإدلاء بأصواتهم غداً فعلاقة الرئيس مع الحقيقة تُعني شيئا |
Did there come a time When your father passed on control of the Marks organization? Not to you, but to your younger brother? | Open Subtitles | الم ياتي وقت وسلمك به والدك منظمة ماركس ليس لك فقط ولكن لاخيك الاصغر |
I finally figured out why she gave it to me and Not to you. | Open Subtitles | لقد ادركت اخيراً لما اعطتنى انا اياها و ليس لك |
Maybe Not to you, but the King confided in me that he has been considering this for some time, haven't you? | Open Subtitles | ربما ليس لك ولكن الملك أطلعني أنه كان يفكر بهذا منذ بعض الوقت، أليس كذلك ؟ |
We'll give ourselves up. But Not to you, or anyone in this town. | Open Subtitles | نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة |
I'll answer to my superiors, Not to you, Judge. | Open Subtitles | سوف أبرر ذلك لرؤسائى و ليس لك أيها القاضى |
the goldigger especially Not to you. | Open Subtitles | الباحثات عن المال خصيصا ليس لك |
Well, I couldn't say it. Not to you. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع التحدث عن ذلك ليس لك. |
Other messengers were dispatched. Yet Not to you. | Open Subtitles | الرسل الأخرون تم إرسالهم ولكن ليس لك |
I ain't apologizing... Not to you, not to her, not to nobody! | Open Subtitles | لن اعتذر ليس لك, وليس لها وليس لاي احد |
It means, "I speak English, just Not to you, sucker. " | Open Subtitles | "معناه "أنا أتكلم الإنجليزية, ليس لك يا أحمق |
I'm knowable, but just Not to you. | Open Subtitles | أنا قابلة للمعرفة و لكن ليس لك |
And i can't, i won't, talk about his death. Not to you, not to anyone. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لا أريد التحدث عن موته ليس لكِ ، ولا لأحد آخر |
John, please, the bet's Not to you. | Open Subtitles | جون، رجاءً، الرهان ليس لأنت. |
Give the'ankerchief to me . He give it to me , Not to you! | Open Subtitles | أعطني المنديل إنه أعطاني إياه لي وليس لك |
Maybe Not to you. Look at you. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة لك انظر لنفسك |
And I'm not gonna apologize for it. Not to you or anyone. | Open Subtitles | ولن أعتذر عن هذا ليس لكَ وليس لأيّ أحد |
No, you say it's about France bullying you into claiming the throne of England, or because my loyalties might lie to my nation and Not to you. | Open Subtitles | لا، تقولين أن هذا بسبب ارغام "فرنسا" عليكِ في الإدعاء بعرش "إنجلترا"، أو ربما لأن ولائي قد يكون لدولتي وليس لكِ لكني أٌقسمتُ لكِ، وأنا أعلم أنكِ صدقتيني. |