I just want to say, there's been some sort of terrible mix-up cos, actually, he's not with us. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول إن هناك خلط من نوع ما لأن فى الحقيقة هو ليس معنا |
Wow, I still can't believe Dr. Bowman's-- ...not with us anymore. | Open Subtitles | انا لا استطيع التصديق بشان د.بومان ليس معنا بعد الآن |
I am sure all here share my sorrow that he is not with us to celebrate this great success. | UN | وأنا على ثقة من أن الجميع يشاطرونني الحزن لأنه ليس معنا للاحتفال بهذا النجاح العظيم. |
I am afraid that Harriet is not with us as she is confined to bed with a cold. | Open Subtitles | انا متاسفة فهارييت ليست معنا فهي مصابة بالبرد |
If you're not against John, you are not with us, | Open Subtitles | إذا لم تكوني ضد جون فأنت لست معنا |
What kind of language do you think we speak in this country, Mister? He's not with us. | Open Subtitles | ماذا تعتقد أننا نتحدث فى هذه البلد إنه ليس معنا |
And of course, he's not with us, but the Hilye brings him uh, his presence a little closer. | Open Subtitles | وبالطبع هو ليس معنا الأن ولكن وصفه يجعل صورته اكثر قربا |
No, Jerry's not with us. We're at a payphone. Don't have the call traced. | Open Subtitles | جيرى ليس معنا , نحن على هاتف عام لا تتتبّع المكالمة |
I would also like to take this opportunity to welcome the new Ambassador of the Democratic People's Republic of Korea, who is unfortunately not with us, but I have requested the delegation to convey my greetings to him. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بالسفير الجديد لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وهو ليس معنا بكل أسف، لكنني طلبت إلى الوفد أن يبلِغوه تحياتي. |
If the plaintiff had loaned her car to a third party, and that third party sold the car to us, the plaintiff's disagreement is with the third party, not with us. | Open Subtitles | اذا كانت المدعيه باعت سيارتها لطرف ثالث ونحن اشترينا السياره من هذا الطرف الثالث إذاً فاختلاف المدعيه مع الطرف الثالث ليس معنا |
What do you mean, "not with us?" What do you, what you mean... in this world? | Open Subtitles | ما الذي تعينه بـ"أنه ليس معنا", ما الذي تعنيه؟ أتقصد في هذا العالم؟ |
He is safe, but he's not with us, I'm afraid, Henry. | Open Subtitles | إنه في أمان لمنه ليس معنا (كما أخشى، يا (هنري. |
No, he's actually not with us anymore. | Open Subtitles | لا ، إنه فى الواقع ليس معنا بعد الآن |
He's not with us, he must be with you. | Open Subtitles | هو ليس معنا, يجب أن يكون معك . |
He's not with us, Ted. He's not with us at all. | Open Subtitles | ( انه ليس معنا، ( تيد انه ليس معنا اطلاقا |
Well, let's just hope she's not with us today, shall we? | Open Subtitles | حسنا علينا أن نأمل أنها ليست معنا اليوم... أليس كذلك؟ |
Athens is not with us, neither is Greece. We have been betrayed! | Open Subtitles | -اثينا ليست معنا ولا اليونان ولقد تمت خيانتنا |
We have tickets. Just not with us. | Open Subtitles | لدينا التذاكر ولكنها ليست معنا |
If you're not with us, you're against us. | Open Subtitles | إذا كنتى لست معنا فأنت ضدنا |
He's not with us, Nik. I can sense it. | Open Subtitles | -إنّه ليس في فريقنا يا (نيك)، أشعر بذلك . |
You can't. They're- They're not with us anymore. | Open Subtitles | لا تستطيع ، انهم ليسوا معنا بعد الان |
Yeah, with the Asgard. not with us. Earth just served as neutral territory. | Open Subtitles | نعم , مع الاسغارد وليس معنا الأرض فقط كانت بمثابة موقع محايد بينهما |
The last man that Robertson pulled a gun on, he's not with us anymore. | Open Subtitles | الرجل الذى قتله "روبيرستون " كان من الممكن أن يكون معنا اليوم |