You can't father a child because you're not worthy. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أباً للطفل لأنك لا تستحق |
I'm nothing, a worm, not worthy of the effort it'd take to kill me. | Open Subtitles | أنا لا شيء، دودة، لا تستحق الجهد انها تريد ان تأخذ لقتلي. |
I am not worthy to die in the manner of our Lord. | Open Subtitles | أنا لا أستحق أن أموت بنفس الطريقة التي مات بها سيدي |
He decided I was not worthy of his son, and I had no choice but to believe him. | Open Subtitles | لقد قرر أني لا أستحق أن أكون ابنته بعد تحويلي وكان ليس لدي خيار إلا أن أصدقه |
The Special Rapporteur's censure of a few African countries in his report was not worthy of his mandate. | UN | وتأنيب المقرر الخاص لبضعة بلدان أفريقية في تقريره لا يستحق ولايته. |
Lord, I am not worthy that you should enter under my roof. | Open Subtitles | أيها الرب أنا لا استحق بأن تدخل |
We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally. | Open Subtitles | نحن نعلم اننا لا نستحق حبك وحمايتك لكنك اعطيتنا بغير شروط |
Now I hand this to you, and it is customary for you to politely refuse and weakly say that you are not worthy. | Open Subtitles | الآن اسلمك هذا و من المعتاد أن ترفض في أدب و تقول بضعف انك لا تستحق ذلك |
Get on your knees, come on. You're not worthy of talking to me. | Open Subtitles | إجثي على ركبتيك , هيّا لا تستحق التحدّث معي |
On your knees. On your knees. You're not worthy of talking to me. | Open Subtitles | إجثي على ركبتيك , إجثي على ركبتيك لا تستحق الحديث معي |
Am I not worthy of an answer or do you hate all men? | Open Subtitles | هل لا أستحق منك جواباً أم أنكِ تكرهين الرجال؟ |
- Not him, man. Apparently I'm not worthy of meeting him. | Open Subtitles | ليس ذلك الرجل، على ما يبدو ...أنني لا أستحق مقابلته |
"Lord, I am not worthy of You but a single word of Yours will cure me." | Open Subtitles | ياألهي أنا لا أستحق محبتك, لكن قل كلمة واحدة فتحيا بها نفسي. |
Any reform of the United Nations that does not include reform of the Security Council is not worthy of the name. | UN | وأي إصلاح للأمم المتحدة لا يشمل إصلاح مجلس الأمن لا يستحق هذا الاسم. |
He's not worthy of being your husband, and he sure as hell is not worthy of raising that child. | Open Subtitles | لا يستحق أن يكون زوجك وأنا واثق قطعاً أنه غير مُؤهل لتربية طفل |
He's not worthy of being your husband, and he sure as hell is not worthy of raising that child. | Open Subtitles | لا يستحق أن يكون زوجك وقطعاً ليس جديراً بتربية ذلك الطفل |
I am not worthy of drinking from the same cup as the son of God. | Open Subtitles | لا استحق الشرب من نفس قدح ابن الرب |
He can never reciprocate our feelings, which only reinforces the conviction that we're not worthy of being loved. | Open Subtitles | التي تعزز قناعتنا فقط لهذا نحن لا نستحق بأن نقع في الحب ثقي بي |
Lord, I'm not worthy to eat your flesh. | Open Subtitles | إلهى , أنا لست جديراً أن أُطعم لحمك |
You are not worthy of being my adversary either. | Open Subtitles | مع ذلك انتي لا تستحقين أن تكوني خصمي |
This bellicose, terrorist conduct on the part of the United States and the United Kingdom once again confirms that they are not worthy of the authority conferred on them by Article 24 of the Charter to act on behalf of the States Members of the United Nations in meeting their primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | UN | إن سلوك الولايات المتحدة وبريطانيا العدواني والإرهابي هذا يؤكد من جديد أنهما ليستا جديرتين بالتخويل الممنوح لهما بموجب المادة 24 من الميثاق بأن تعملا نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في القيام بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدولي. |
You are not worthy to receive these Ten Commandments. | Open Subtitles | أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر |
He forced my hand. You're my daughter and he's not worthy! | Open Subtitles | هو أرغمني على ذلك أنتِ إبنتي وهو لا يستحقكِ! |
They're obviously not worthy of your leadership. | Open Subtitles | كما هو واضح لا يستحقون ان يتبعوك |
Such behaviour is not worthy of human beings and runs counter to the truth, to justice and to human dignity. | UN | وهذا السلوك لا يليق بالبشر ويتنافى والحقيقة، والعدل، وكرامة الإنسان. |
You'd do anything for his love. he is not worthy of it. | Open Subtitles | فأنكِ ستفعلي أي شيئً لمقابل حبة فأنه لايستحق ذلك |
And every year, they never come, never visit because I am not worthy. | Open Subtitles | وكل ليلة لا يأتون إليَ .. لم يزورني لأنني لست جدير بذلك |
Because you are not worthy of an heir. You are not worthy of me. | Open Subtitles | لانك لا تستحقه ولا تستحقني |