"not worthy" - Translation from English to Arabic

    • لا تستحق
        
    • لا أستحق
        
    • لا يستحق
        
    • لا استحق
        
    • لا نستحق
        
    • لست جديراً
        
    • لا تستحقين
        
    • جديرتين
        
    • لا تستحقون
        
    • لا يستحقكِ
        
    • لا يستحقون
        
    • لا يليق
        
    • لايستحق
        
    • لست جدير
        
    • لا تستحقه
        
    You can't father a child because you're not worthy. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون أباً للطفل لأنك لا تستحق
    I'm nothing, a worm, not worthy of the effort it'd take to kill me. Open Subtitles أنا لا شيء، دودة، لا تستحق الجهد انها تريد ان تأخذ لقتلي.
    I am not worthy to die in the manner of our Lord. Open Subtitles أنا لا أستحق أن أموت بنفس الطريقة التي مات بها سيدي
    He decided I was not worthy of his son, and I had no choice but to believe him. Open Subtitles لقد قرر أني لا أستحق أن أكون ابنته بعد تحويلي وكان ليس لدي خيار إلا أن أصدقه
    The Special Rapporteur's censure of a few African countries in his report was not worthy of his mandate. UN وتأنيب المقرر الخاص لبضعة بلدان أفريقية في تقريره لا يستحق ولايته.
    Lord, I am not worthy that you should enter under my roof. Open Subtitles أيها الرب أنا لا استحق بأن تدخل
    We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally. Open Subtitles نحن نعلم اننا لا نستحق حبك وحمايتك لكنك اعطيتنا بغير شروط
    Now I hand this to you, and it is customary for you to politely refuse and weakly say that you are not worthy. Open Subtitles الآن اسلمك هذا و من المعتاد أن ترفض في أدب و تقول بضعف انك لا تستحق ذلك
    Get on your knees, come on. You're not worthy of talking to me. Open Subtitles إجثي على ركبتيك , هيّا لا تستحق التحدّث معي
    On your knees. On your knees. You're not worthy of talking to me. Open Subtitles إجثي على ركبتيك , إجثي على ركبتيك لا تستحق الحديث معي
    Am I not worthy of an answer or do you hate all men? Open Subtitles هل لا أستحق منك جواباً أم أنكِ تكرهين الرجال؟
    - Not him, man. Apparently I'm not worthy of meeting him. Open Subtitles ليس ذلك الرجل، على ما يبدو ...أنني لا أستحق مقابلته
    "Lord, I am not worthy of You but a single word of Yours will cure me." Open Subtitles ياألهي أنا لا أستحق محبتك, لكن قل كلمة واحدة فتحيا بها نفسي.
    Any reform of the United Nations that does not include reform of the Security Council is not worthy of the name. UN وأي إصلاح للأمم المتحدة لا يشمل إصلاح مجلس الأمن لا يستحق هذا الاسم.
    He's not worthy of being your husband, and he sure as hell is not worthy of raising that child. Open Subtitles لا يستحق أن يكون زوجك وأنا واثق قطعاً أنه غير مُؤهل لتربية طفل
    He's not worthy of being your husband, and he sure as hell is not worthy of raising that child. Open Subtitles لا يستحق أن يكون زوجك وقطعاً ليس جديراً بتربية ذلك الطفل
    I am not worthy of drinking from the same cup as the son of God. Open Subtitles لا استحق الشرب من نفس قدح ابن الرب
    He can never reciprocate our feelings, which only reinforces the conviction that we're not worthy of being loved. Open Subtitles التي تعزز قناعتنا فقط لهذا نحن لا نستحق بأن نقع في الحب ثقي بي
    Lord, I'm not worthy to eat your flesh. Open Subtitles إلهى , أنا لست جديراً أن أُطعم لحمك
    You are not worthy of being my adversary either. Open Subtitles مع ذلك انتي لا تستحقين أن تكوني خصمي
    This bellicose, terrorist conduct on the part of the United States and the United Kingdom once again confirms that they are not worthy of the authority conferred on them by Article 24 of the Charter to act on behalf of the States Members of the United Nations in meeting their primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN إن سلوك الولايات المتحدة وبريطانيا العدواني والإرهابي هذا يؤكد من جديد أنهما ليستا جديرتين بالتخويل الممنوح لهما بموجب المادة 24 من الميثاق بأن تعملا نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في القيام بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدولي.
    You are not worthy to receive these Ten Commandments. Open Subtitles أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر
    He forced my hand. You're my daughter and he's not worthy! Open Subtitles هو أرغمني على ذلك أنتِ إبنتي وهو لا يستحقكِ!
    They're obviously not worthy of your leadership. Open Subtitles كما هو واضح لا يستحقون ان يتبعوك
    Such behaviour is not worthy of human beings and runs counter to the truth, to justice and to human dignity. UN وهذا السلوك لا يليق بالبشر ويتنافى والحقيقة، والعدل، وكرامة الإنسان.
    You'd do anything for his love. he is not worthy of it. Open Subtitles فأنكِ ستفعلي أي شيئً لمقابل حبة فأنه لايستحق ذلك
    And every year, they never come, never visit because I am not worthy. Open Subtitles وكل ليلة لا يأتون إليَ .. لم يزورني لأنني لست جدير بذلك
    Because you are not worthy of an heir. You are not worthy of me. Open Subtitles لانك لا تستحقه ولا تستحقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more