You should know your place, instead of coveting what's not yours. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مكانك، بدلاً من اشتهاء ما ليس لك. |
Okay, all right, I am a prize, but not yours. | Open Subtitles | حسنا، كل الحق، وأنا على الجائزة، ولكن ليس لك. |
Or any plan that's not yours or part of your agenda. | Open Subtitles | أو أي خطة ليست لك أو جزءا من الأجندة خاصتك |
Lena here is nothing more to me than a pretty girl behind the bar, and until the debt is paid, she is my girl, not yours. | Open Subtitles | لينا هنا ليس أكثر لي من فتاة جميلة خلف البار، و حتى يتم دفع الدين، هي ابنتي، وليس لك. |
Mine was always too busy to spend time, but not yours. | Open Subtitles | اللغم كَانَ مشغولَ جداً دائماً لقَضاء الوقتِ، لكن لَيسَ لك. |
You lie out on't, sir, and therefore it is not yours. | Open Subtitles | إنك تقف خارجـه يا سيدي ، لذلك فإنه ليس لك |
If you think you need to go out and take what's not yours, there's obviously something missing in your life. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بأنك تستطيع الخروج وأخذ ما ليس لك. من الواضح ان هناك شيئا ناقصا في حياتك. |
You can't touch money that's not yours, no matter how urgent the situation is. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام مالٍ ليس لك أيـًّا كانت الحالة الطارئة التي تواجهها |
I hope this isn't awkward, but that's all my yogurt, not yours. | Open Subtitles | آمل أن لا يكون هذا محرجا لكن هذا الياغورت خاصتي، ليس لك |
Look, I wasn't good to you when I had the chance, but that's my burden to bear, not yours, and please don't tell me that my mistakes turned you into a coward. | Open Subtitles | عندما أتيحت لي الفرصة ولكن هذا عبئي لتحمله ليس لك ورجاء لا تقولي لي أن أخطائي حولتك إلى جبانة |
The rules are the rules, and they are not yours to bend. | Open Subtitles | القوانين هو القوانين وهي ليست لك حتى تتجاوزها |
It's not yours either, you weren't in here. | Open Subtitles | و هي ليست لك أيضاً فأنت لم تكن هنا حين وجدتها |
The reason that you can never make sense of them is they're not yours. | Open Subtitles | السبب في أنك لا تستطيع أبدا أن تفهمها هو أنها ليست لك |
He is my husband, Cyrus, not yours, and I will push him however and whenever I want. | Open Subtitles | هو زوجي, سايروس, وليس لك, وأنا سوف أدفع له ومع ذلك, وكلما أريد |
But I prefer to have George in my pocket, not yours. | Open Subtitles | ولكني أفضل أن يكون جورج في جيبي، وليس لك. |
I'm having fun at someone's expense, and it's not yours. | Open Subtitles | أَقْضي وقتاً ممتعاً في شخص ما النفقة، وهو لَيسَ لك. |
- You said "a $10 million boat" like this boat is not yours. | Open Subtitles | قلت زورق بـ 10 مليون دولار وكأنّما هذا الزورق ليس ملكك. |
I'll believe you if you tell me that this was your wife's mistake and not yours. | Open Subtitles | سوف أصـُـدقك إذا أخبرتني بأن كل هذا خطأ زوجتــك وليس أنت |
Jesus Christ, it's my ass on the line anyway, not yours. | Open Subtitles | اللعنة, إنه أنا المُعَرَضْ للخطر و ليس أنت. |
It is not yours to question the genius. Only to marvel at it. | Open Subtitles | إنهُ ليس لكِ لتسألي العبقري فقط لتعجبي به |
You shouldn't have been looking through it! It's not yours. | Open Subtitles | لم يتوجّب عليك النظر من خلالها فهي ليست ملكك |
You wouldn't happen to be hiding a big box of something that's not yours, would you? | Open Subtitles | ألم يصادف بأنكِ خبئتي صندوق كبير مليءٌ بأشياء ليست لكِ أليس كذلك؟ |
This is my problem, not yours. | Open Subtitles | أرجوك، أتوسل إليك تلك مشكلتي وليست مشكلتك |
I mean there`s a really small chance that the baby might be his, and not yours. | Open Subtitles | هناك فرصة صغيرة أن الطفل قد يكون ابنه و ليس ابنك |
What your mother and I decide to do with our son Liam is our business, Fiona, not yours. | Open Subtitles | مانقرر أنا وأمكِ أن نفعله معأبننا"ليام"يخصنانحنُ "فيونا" ليس أنتِ |
not yours, he is Sonia Chang's son. | Open Subtitles | انه ليس طفلك بل طفل سونيا تشانج |
Now, I believe that you will be a firefighter again, just on my timetable, not yours. | Open Subtitles | الاّن , أنا أعتقد أنك ستكون مكافح نيران مجددا فقط بقرار منى و ليس منك |