The said note by the President of the Security Council will be distributed shortly as an official document of the United Nations. | UN | وسيتم تعميم مذكرة رئيس مجلس الأمن الآنفة الذكر قريبا، بوصفها وثيقة رسمية للأمم المتحدة. |
Further, one might wish that the priority given to Africa in the Secretary-General's report be strengthened along the lines contained in the note by the President of our Assembly. | UN | وفضلا عن ذلك، قد يعن للمرء أن يتمنى أن تعزز اﻷولوية الممنوحة لافريقيا في تقرير اﻷمين العام تماشيا مع الخطوط الواردة في مذكرة رئيس جمعيتنا. |
note by the President of the General Assembly transmitting the draft outcome document of the Conference | UN | مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
note by the President of the General Assembly transmitting the draft outcome document of the Conference | UN | مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
The report is submitted in accordance with the note by the President of the Security Council dated 29 March 1995 (S/1995/234). | UN | ويُقدم هذا التقرير وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
Wrap-up session: implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507 | UN | جلسة الاختتام: تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507 |
On 30 April 2014, the Security Council held a private wrap-up session on the implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507. | UN | في 30 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة اختتام خاصة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507. |
The note by the President of the Security Council is being circulated under the symbol S/2012/2/Add.1 | UN | وتعمم مذكرة رئيس مجلس الأمن تحت الرمز S/2012/2/Add.1. |
I should like to draw members' attention to the note by the President of the Security Council dated 22 May 2002, published as document S/2002/199. | UN | وأود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 22 أيار/ مايو 2002، والصادرة بوصفها الوثيقة S/2002/199. |
The note by the President of the Council was approved by the Council on 29 April 1998 and issued as document S/1998/354 on 30 April 1998. | UN | واعتمد المجلس في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مذكرة رئيس المجلس وأصدرها في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ بوصفها الوثيقة S/1998/354. |
The three rounds of negotiations yielded important results, as described in the note by the President of the General Assembly contained in the document A/63/960. | UN | وتمخض عن الجولات الثلاث للمفاوضات نتائج هامة، كما وصفت في مذكرة رئيس الجمعية العامة الواردة في الوثيقة A/63/960. |
To address the problem, Bangladesh proposed a draft note by the President of the Council in the Working Group on Documentation and Procedures. | UN | ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات. |
note by the President of the Security Council on the terms of reference for the ad hoc working group on conflict prevention and resolution in Africa | UN | مذكرة من رئيس مجلس الأمن بشأن صلاحيات الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
note by the President of THE SECURITY COUNCIL: WORK OF THE SANCTIONS COMMITTEES | UN | مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن: أعمال لجان الجزاءات |
Following an extensive drafting exercise, the working group agreed to recommend to the Security Council that a note by the President of the Council be issued along the following lines: | UN | وبعد عملية صياغة موسعة، وافق الفريق العامل على أن يوصي المجلس بأن يصدر مذكرة من رئيس المجلس بشأن المحاور التالية: |
note by the President of the Security Council and request for a meeting | UN | مذكرة من رئيس مجلس الأمن وطلب عقد اجتماع |
To address the problem, Bangladesh proposed a draft note by the President of the Council in the Working Group on Documentation and Procedures. | UN | ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات. |
The report, which was adopted by the Committee, is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234). | UN | هو يُقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234). |
The report is submitted in accordance with the note by the President of the Security Council dated 29 March 1995 (S/1995/234). | UN | ويقدم التقرير وفقاً لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
The report is submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234). | UN | ويُقَدم التقرير وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
Takes note of the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit. | UN | تحيط علما بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة. |
S/2009/492 note by the President of the Security Council [A C E F R S] | UN | S/2009/492 مذكرة من رئيسة مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
(k) Implementation of the recommendations of the note by the President of 29 January 1999 (S/1999/92). | UN | (ك) تنفيذ التوصيات الواردة في مذكرة الرئيس المؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 1999 (S/1999/92). |
58. Implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008). | UN | 58 - تنفيذ المذكرة الصادرة عن رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008). |
Implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008) | UN | تنفيذ المذكرة المقدمة من رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008) |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/1998/843. | UN | وذكر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة لرئيس المجلس، تصدر في شكل وثيقة رمزها S/1998/843. |
note by the President of 28 February 2000 (S/2000/155) | UN | مذكرة من الرئيس مؤرخة 28 شباط/فبراير 2000 (S/2000/155) |
The item under discussion was a draft note by the President of the Council. | UN | وكان البند الجاري مناقشته مشروع مذكرة موجهة من رئيس المجلس. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2014/750. | UN | وذكرت الرئيسة أن ما قرره المجلس سيرد في مذكرة لرئيسة المجلس من المزمع أن تصدر بوصفها الوثيقة S/2014/750. |
The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment. | UN | وكانت أمام المجلس مذكرة مقدمة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين. |
We are referring here to Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). | UN | ونشير في هذا الصدد إلى قرار المجلس 1353 (2001) ومذكرة رئيس المجلس المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56). |