ويكيبيديا

    "nothing like that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا شيء من هذا القبيل
        
    • لا شيء مثل ذلك
        
    • ليس هكذا
        
    • لاشيء كهذا
        
    • لاشيء من هذا القبيل
        
    • لا شيء كهذا
        
    • لا شيء من ذلك
        
    • شيء مثل هذا
        
    • شيئا من هذا القبيل
        
    • لاشيء مثل ذلك
        
    • لا شيء كذلك
        
    • شىء مثل هذا
        
    • شيء هكذا
        
    • لا شئ كهذا
        
    • لا شىء مثل ذلك
        
    No, Nothing like that. Open Subtitles لا، لا شيء من هذا القبيل هل كل شيء على ما يرام ؟
    No, no. No, it was Nothing like that. We... we actually met when he... Open Subtitles لا، لا، لا شيء من هذا القبيل لقد التقينا حقيقة لما قام بإلقاء
    There's Nothing like that sense of accomplishment you get when they actually hand you that diploma, is there? Open Subtitles هناك لا شيء مثل ذلك الإحساسِ مِنْ إنجازِ تُصبحُ عندما هم في الحقيقة سلّمْك ذلك الدبلومِ، هَلْ هناك؟
    No, not that sort of intense. No, Nothing like that. Open Subtitles ، لا ، ليس هذا النوع من الانفعالات لا ، ليس هكذا إطلاقاً
    No, Nothing like that. Open Subtitles لا ، لاشيء كهذا
    No, it's Nothing like that. Open Subtitles لا ، لاشيء من هذا القبيل
    I won't let such crimes go unpunished, and hope Nothing like that happens to any of your children. Open Subtitles لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم
    Nothing like that will correlate to the injury in question. Open Subtitles لا شيء من ذلك سيرتبط بالإصابة التي نتحدث عنها.
    I keep thinking if I could just turn you, one hacker at a time, Nothing like that will ever happen again. Open Subtitles وأظل أفكر إذا كنت قد تتحول فقط لك، القراصنة في وقت واحد، لا شيء من هذا القبيل إرادة يحدث مرة أخرى.
    Nothing like that. Open Subtitles لا شيء من هذا القبيل أنا بحاجة إلى فندق وحسب،
    No, Nothing like that. You're Mr. Dependable. Open Subtitles كلا لا شيء من هذا القبيل أنت السيد الجدير بالثقه
    No. Nothing like that. He was just marking his territory. Open Subtitles كلا، لا شيء من هذا القبيل لقد كان يحدّد منطقته فحسب
    Nothing like that. Open Subtitles لا شيء مثل ذلك.
    No, no, Nothing like that. Open Subtitles لا، لا، لا شيء مثل ذلك
    It's not like that. Nothing like that at all. Open Subtitles الأمر ليس هكذا ، ليس هكذا على الإطلاق
    No, no, it's Nothing like that. It's more like... Open Subtitles لا ، لا إنه ليس هكذا .. إنه
    No, no. Nothing like that. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لاشيء كهذا
    No, Nothing like that. Open Subtitles كلا، لاشيء من هذا القبيل
    I got rules. No drugs. Nothing like that comes through my kitchen. Open Subtitles لدي قوانين, لا مخدرات لا شيء كهذا يدخل عبر مطبخي
    More power, perhaps? More prestige and greater morale? Improved international security? No, Nothing like that. UN فما الذي نتج عن ذلك؟ ربما مزيد من السلطة؟ مزيد من الهيبة وارتفاع المعنويات؟ تحسين الأمن الدولي؟ كلا، لا شيء من ذلك.
    I mean, you hear stories, though... I ain't never seen Nothing like that before. Open Subtitles لقد سمعت العديد من القصص ولكني لم أرى شيء مثل هذا
    It was Nothing like that, penis breath! Open Subtitles لم يكن شيئا من هذا القبيل يا رائحة القذارة
    Nothing like that will happen again, I swear. Open Subtitles لاشيء مثل ذلك سيحدث ثانية, أقسم
    Nothing like that happens again, all right? Open Subtitles لا شيء كذلك سيحدث ثانية، صحيح؟
    It's Nothing like that. It's not a scoop, I promise. Open Subtitles انها لا شىء مثل هذا انها ليست فجوة , اعدك
    No, no, Nothing like that. Open Subtitles لا، لا، لا شيء هكذا
    Yeah, well, for a normal, red-blooded American human giving birth ain't Nothing like that. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لبشرية دمها احمر امريكية وهي تلد لا شئ كهذا
    Therefore, there can be no telepathy, or apparitions, or flying saucers, Nothing like that. Open Subtitles ومن ثم, ليس به أى توارد للأفكار,أو , ظواهر غريبه,أو أطباق طائره لا شىء مثل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد