Brandon's dad means nothing to me. And neither do you. | Open Subtitles | والد براندن لا يعني لي شيئاً ولا حتى أنت |
Don't take this the wrong way, but you mean nothing to me. | Open Subtitles | لا تفهم هذا خطئاً، لكنك لا تعني لي شيئاً |
In which case, you're nothing to me, mate. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، أنت لا شيء بالنسبة لي ، لم. |
So... cool origin story, bro, but this means nothing to me. | Open Subtitles | بالمناسبة لديك قصة أصلية جميلة لكن ذلك لا يعني لي شيئا |
I just told you that kiss meant nothing to me. | Open Subtitles | أنا فقط قلت لك ان قبلة يعني شيئا بالنسبة لي. |
Baby, she means nothing to me, I'm telling you. | Open Subtitles | عزيزتي, إنها لا تعني لي شيئًا أنا أخبرك بذلك |
From now on you too are nothing to me. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت أيضاً لا شيءَ لي |
So being a vegetarian means really nothing to me. | Open Subtitles | فأن تكون نباتياً لا يعني لي شيئاً بحق. |
# this means nothing to me # oh, vienna. # | Open Subtitles | هذا لا يعني لي شيئاً هذا لا يعني لي شيئاً آهِ يا فيينا |
It meant nothing to me the first time I heard it. | Open Subtitles | لم يعني الأمر لي شيئاً عندما سمعته لأول مرة |
From now on, you're nothing to me. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنت لا شيء بالنسبة لي |
And from now on, you're nothing to me. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا، أنت لا شيء بالنسبة لي |
You listen to me, mole man... your sob story means nothing to me. | Open Subtitles | كنت استمع لي، رجل الخلد ... سائل قصة تنهد الخاص لا شيء بالنسبة لي. |
But I can't just throw this away like it was nothing to me. | Open Subtitles | لكنى لا يمكننى ان ارميها كما لو انها لا تعنى لي شيئا |
I've decided I want her as my second wife, and who she's engaged to means nothing to me. | Open Subtitles | لقد قررت أني أريدها زوجتي الثانية, ومن هي مخطوبة له لا يعني لي شيئا. |
These things mean nothing to me now | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تعني شيئا بالنسبة لي الآن |
No matter how much I carve, it still means nothing to me. | Open Subtitles | مهما قمتُ بالنقش، فهي لا زالت لا تعني لي شيئًا. |
Oh, yes, he is, but that means nothing to me. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي. |
It was a frivolous white-collar case. It meant nothing to me. | Open Subtitles | كانت قضية ياقات بيضاء تافهة ولم تعنِ شيئاً بالنسبة لي |
"Baby, don't be jealous. No, she means nothing to me." | Open Subtitles | عزيزتي، لا تشعري بالغيرة، فهي لا تعني شيئاً لي |
The 6,000 is nothing to me. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ 6000 لا شئ بالنسبة لي |
Oh, no, I-I'm telling you, it meant nothing to me. | Open Subtitles | لا، لقد قلت لك لم تعنى اى شئ لى |
It meant nothing to me because you're not real. | Open Subtitles | لم تكن تعنى شيئا لى لانك غير حقيقيه |
Mouse didn't mean nothing to me. | Open Subtitles | ذلك الفـــأر لم يكن يعنِ أي شيء لي. |
Those girls mean nothing to me. You're being insane. | Open Subtitles | تلك الفتيات لايعنـون أي شيئ لي أنك تتصرفيـن بجنـون |
You ain't nothing to me but a disappointment. | Open Subtitles | أنت لاشيء بالنسبة لي سوى خيبة أمل |
You are nothing to me. A talking animal. | Open Subtitles | أنت لا شيء بالنسبة إلي,سوى حيوان ناطق |