"nothing to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي شيئاً
        
    • لا شيء بالنسبة لي
        
    • لي شيئا
        
    • شيئا بالنسبة لي
        
    • لي شيئًا
        
    • لا شيءَ لي
        
    • شيئاً بالنسبة لي
        
    • شيئاً لي
        
    • لا شئ بالنسبة لي
        
    • شئ لى
        
    • شيئا لى
        
    • أي شيء لي
        
    • أي شيئ لي
        
    • لاشيء بالنسبة لي
        
    • شيء بالنسبة إلي
        
    Brandon's dad means nothing to me. And neither do you. Open Subtitles والد براندن لا يعني لي شيئاً ولا حتى أنت
    Don't take this the wrong way, but you mean nothing to me. Open Subtitles لا تفهم هذا خطئاً، لكنك لا تعني لي شيئاً
    In which case, you're nothing to me, mate. Open Subtitles في هذه الحالة ، أنت لا شيء بالنسبة لي ، لم.
    So... cool origin story, bro, but this means nothing to me. Open Subtitles بالمناسبة لديك قصة أصلية جميلة لكن ذلك لا يعني لي شيئا
    I just told you that kiss meant nothing to me. Open Subtitles أنا فقط قلت لك ان قبلة يعني شيئا بالنسبة لي.
    Baby, she means nothing to me, I'm telling you. Open Subtitles عزيزتي, إنها لا تعني لي شيئًا أنا أخبرك بذلك
    From now on you too are nothing to me. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت أيضاً لا شيءَ لي
    So being a vegetarian means really nothing to me. Open Subtitles فأن تكون نباتياً لا يعني لي شيئاً بحق.
    # this means nothing to me # oh, vienna. # Open Subtitles هذا لا يعني لي شيئاً هذا لا يعني لي شيئاً آهِ يا فيينا
    It meant nothing to me the first time I heard it. Open Subtitles لم يعني الأمر لي شيئاً عندما سمعته لأول مرة
    From now on, you're nothing to me. Open Subtitles من الآن فصاعداً، أنت لا شيء بالنسبة لي
    And from now on, you're nothing to me. Open Subtitles ومن الآن فصاعدا، أنت لا شيء بالنسبة لي
    You listen to me, mole man... your sob story means nothing to me. Open Subtitles كنت استمع لي، رجل الخلد ... سائل قصة تنهد الخاص لا شيء بالنسبة لي.
    But I can't just throw this away like it was nothing to me. Open Subtitles لكنى لا يمكننى ان ارميها كما لو انها لا تعنى لي شيئا
    I've decided I want her as my second wife, and who she's engaged to means nothing to me. Open Subtitles لقد قررت أني أريدها زوجتي الثانية, ومن هي مخطوبة له لا يعني لي شيئا.
    These things mean nothing to me now Open Subtitles هذه الأشياء لا تعني شيئا بالنسبة لي الآن
    No matter how much I carve, it still means nothing to me. Open Subtitles مهما قمتُ بالنقش، فهي لا زالت لا تعني لي شيئًا.
    Oh, yes, he is, but that means nothing to me. Open Subtitles أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي.
    It was a frivolous white-collar case. It meant nothing to me. Open Subtitles كانت قضية ياقات بيضاء تافهة ولم تعنِ شيئاً بالنسبة لي
    "Baby, don't be jealous. No, she means nothing to me." Open Subtitles عزيزتي، لا تشعري بالغيرة، فهي لا تعني شيئاً لي
    The 6,000 is nothing to me. Open Subtitles ممّا يعني أنّ 6000 لا شئ بالنسبة لي
    Oh, no, I-I'm telling you, it meant nothing to me. Open Subtitles لا، لقد قلت لك لم تعنى اى شئ لى
    It meant nothing to me because you're not real. Open Subtitles لم تكن تعنى شيئا لى لانك غير حقيقيه
    Mouse didn't mean nothing to me. Open Subtitles ذلك الفـــأر لم يكن يعنِ أي شيء لي.
    Those girls mean nothing to me. You're being insane. Open Subtitles تلك الفتيات لايعنـون أي شيئ لي أنك تتصرفيـن بجنـون
    You ain't nothing to me but a disappointment. Open Subtitles أنت لاشيء بالنسبة لي سوى خيبة أمل
    You are nothing to me. A talking animal. Open Subtitles أنت لا شيء بالنسبة إلي,سوى حيوان ناطق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus