In that connection the work of the ad hoc expert group was welcome, and the Sixth Committee must now consider the possibility of implementing its recommendations. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيبه بأعمال فريق الخبراء المخصص، وقال إنه يتعين على اللجنة السادسة أن تنظر اﻵن في إمكانية تنفيذ توصياته. |
The General Assembly will now consider the two draft resolutions. | UN | ستنظر الجمعية العامة اﻵن في مشروعي القرارين. |
The PRESIDENT: The Assembly will now consider the question of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as a whole, under agenda item 18. | UN | تنظر الجمعية اﻷن في مسألة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ككل، تحت البند ١٨ من جدول اﻷعمال. |
The President (interpretation from Spanish): The General Assembly will now consider the reports of the First Committee on agenda items 63 to 80. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تنظر الجمعية العامة اﻵن في تقارير اللجنة اﻷولــى عن البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال. |
The council will now consider the removal of General Houston from command of the regular army. | Open Subtitles | المجلس سوف يقرر الآن عزل الجنرال هوستون من قيادة الجيش النظامى |
United Nations Members should now consider the need to strengthen existing human rights mechanisms and to assure adequate resources for their effective functioning. | UN | وينبغي أن ينظر أعضاء اﻷمم المتحدة اﻵن في أمر الحاجة إلى تعزيز آليات حقوق اﻹنسان القائمة وإلى تأمين الموارد الكافية ﻷدائها لعملها بصورة فعالة. |
The Acting President: The General Assembly will now consider the reports of the First Committee on agenda items 64 to 85. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تنظر الجمعية العامة اﻵن في تقارير اللجنة اﻷولى بشأن بنود جدول اﻷعمال من ٦٤ إلى ٨٥. |
The President: The General Assembly will now consider the reports of the First Committee on agenda items 73 and 83. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية العامـة اﻵن في تقريري اللجنة اﻷولى عن البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
The CHAIRMAN said that the Committee would now consider the provisions on aggression and other crimes. | UN | ٤١ - الرئيس : قال ان اللجنة سوف تنظر اﻵن في اﻷحكام بشأن العدوان وجرائم أخرى . |
The President (spoke in Spanish): The General Assembly will now consider the reports of the Fifth Committee on agenda items 113, 118 and 170. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: تنظر الجمعية العامة اﻵن في تقاريــر اللجنة الخامسة عن البنود ١١٣، و١١٨، و١٧٠ من جدول اﻷعمال. |
The President: The Assembly will now consider the matter of the appointment of the High Commissioner for Human Rights. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في مسألة تعيين المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
The President: The Assembly will now consider the request contained in the note by the Secretary-General circulated in document A/50/240. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الطلب الوارد في مذكرة اﻷمين العام المعممة في الوثيقة A/50/240. |
The Chairman (interpretation from French): We shall now consider the draft report of the Commission paragraph by paragraph. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننظر اﻵن في مشروع تقرير الهيئة فقرة فقرة. |
The Chairman (interpretation from French): We will now consider the date and duration of the 1995 substantive session. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سننظر اﻵن في موعد الدورة الموضوعيـــة لعام ١٩٩٥ ومدتهـــا. |
The President (interpretation from French): The General Assembly will now consider the reports of the Fifth Committee on agenda items 105 and 132. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية العامة اﻵن في تقريري اللجنة الخامسة بشأن البندين ١٠٥ و ١٣٢ من جدول اﻷعمال. |
The President: We will now consider the recommendations of the Fifth Committee contained in part III of its report (A/48/801/Add.2). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننظر اﻵن في توصيات اللجنة الخامسة الواردة في الجزء الثالث من تقريرها )A/48/801/Add.2(. |
The President: The Assembly will now consider the reports of the Fifth Committee on agenda items 127 and 173. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقريري اللجنة الخامسة عن بندي جدول اﻷعمال ١٢٧ و ١٧٣. |
The PRESIDENT: The Assembly will now consider the report (A/48/718) of the Second Committee on agenda item 92, " External debt crisis and development " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٢ من جدول اﻷعمال )A/48/718(، »أزمة الديون الخارجية والتنمية«. |
The PRESIDENT: The Assembly will now consider the Second Committee's report (A/48/726) on agenda item 100, entitled " Special programmes of economic assistance " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/726) عن البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال المعنون »البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية«. |
The President (interpretation from French): The Assembly will now consider the reports of the First Committee on agenda items 53 and 64 (f), 54 to 73 and 153. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقارير اللجنة اﻷولى المتعلقة بالبندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣. |