With recent appointments, UNDP has now four women out of a total of eight staff members at the Assistant Secretary-General level. | UN | وبعد تعيينات الآونة الأخيرة، أصبح لدى البرنامج الإنمائي الآن أربع نساء من أصل ثمانية موظفين برتبة مساعد أمين عام. |
There are now four female teachers at the school with over 1,000 pupils attending regularly; approximately 50 per cent are girls. | UN | وهناك الآن أربع مدرسات في المدرسة التي ينتظم فيها أكثر من 000 1 تلميذ، 50 في المائة تقريبا منهم فتيات. |
There are now four women Assistant Secretaries-General, whereas in 1990 there were none. | UN | وهناك الآن أربع نساء يشغلن منصب أمين عام مساعد. |
There are now four television channels in Samoa. | UN | توجد الآن أربع قنوات تلفزيونية في ساموا. |
In the inner solar system, where there are now four planets, there were once upwards of 100. | Open Subtitles | في النظام الشمسي الداخلي هناك الآن أربعة كواكب كانوا ذات مره ما يزيدوا عن المائه |
There are now four MPs of Pacific Island descent whereas the numbers in regard to the representation of women and Maori MPs kept stable. | UN | كما يضم البرلمان حاليا أربعة أعضاء من جزر المحيط الهادئ، في حين أن عدد النساء والماوريين الممثلين ظل ثابتاً. |
There were now four women in the Cabinet and many more women now stood for local and national elections than had previously been the case. | UN | وهناك الآن أربع نساء في الحكومة والعديد منهن يترشحن للانتخابات المحلية والوطنية بما يزيد عما كان عليه الوضع فيما مضى. |
AII I'll say is that I have taken it now four times and every experience was more beautiful than the last. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني قد أخذتها الآن أربع مرات. وكل تجربة كانت اجمل من التي سبقتها. |
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting. | Open Subtitles | العد التنازلى الآن أربع دقائق 30ثانية و نعد |
There were now four women in the lower house of the National Assembly and 11 in the upper house. | UN | وهناك الآن أربع نساء في مجلس النواب، الذي هو أحد مجلسين يتكون منهما المجلس الوطني البحريني و 11 امرأة في مجلس الشورى، الذي هو ثاني المجلسين اللذين يتألف منهما المجلس الوطني. |
It had created a difficult situation by regulating the status of non-citizens. There were now four categories under Latvian law: citizens, foreigners, stateless persons and non-citizens. | UN | ذلك أن الدولة الطرف من خلال تنظيمها لوضع غير المواطنين قد خلقت حالة صعبة؛ إذ يوجد الآن أربع فئات بموجب القانون اللاتفي: المواطنين والأجانب وعديمي الجنسية وغير المواطنين. |
Following the 2006 General Election, there are now four women political office holders. | UN | 3-5 وعقب الانتخاب العام الذي جرى في سنة 2006، يوجد الآن أربع سيدات يشغلن مناصب سياسية. |
He's now four years younger than I am. | Open Subtitles | هو الآن أربع سَنَواتِ أصغرِ مِنْ أَنا. |
That ratio has been reversed in the 15 to 19 age group during the last two years; there are now four females for every male. | UN | ولكن هذه النسبة أصبحت معكوسة بالنسبة للفئة العمرية 15-19 عاماً أثناء السنتين الأخيرتين؛ إذ توجد الآن أربع إناث مقابل كل ذكر. |
Following the May 2006 General Election, there are now four women political office-holders, up from three in the third reporting period. | UN | عقب الانتخابات العامة التي جرت في أيار/مايو 2006، يوجد الآن أربع سيدات يشغلن مناصب سياسية، حيث ازداد العدد عن ثلاث سيدات في الفترة المشمولة في التقرير الثالث. |
His empire was now four times the size of Alexander the Great's, and twice the size of the Roman Empire. | Open Subtitles | كانت إمبراطوريته الآن أربع أضعاف . . امبراطورية (ألكساندر) الكبير وضعف حجم الإمبراطورية الرومانية |
It is now four hours. | Open Subtitles | ومن الآن أربع ساعات. |
There are now four courts which deal specifically with juvenile cases: three in Khartoum state and one in Al-Obeid in North Kordofan state. | UN | وتوجد الآن أربع محاكم متخصصة للنظر في قضايا الأحداث ثلاث منها في ولاية الخرطوم ومحكمة واحدة في ولاية شمال كردفان " الأبيض " . |
38. There are now four (4) States Parties for which the obligation to destroy stockpiled anti-personnel mines remains relevant - Belarus, Greece, Turkey and Ukraine - with three of these States Parties having been non-compliant with respect to their stockpile destruction obligation since 1 March 2008. | UN | 38- وهناك الآن أربع (4) دول أطراف لا يزال الالتزام بتدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد قائماً - أوكرانيا وبيلاروس وتركيا واليونان - إذ لم تمتثل ثلاث منها لالتزامها بتدمير مخزوناتها منذ 1 آذار/مارس 2008. |