ويكيبيديا

    "nps" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصادر القدرة النووية
        
    • مصادر الطاقة النووية
        
    • لمصادر القدرة النووية
        
    • بمصادر القدرة النووية
        
    • تستخدم تطبيقات مصادر القدرة
        
    • تستخدم مصادر قدرة نووية
        
    • في ذلك مصادر
        
    • ذلك مصادر القدرة
        
    • الأولويات الوطنية لعام
        
    • فيها مصادر قدرة نووية
        
    • التي تحمل مصادر قدرة نووية
        
    • المنطوية على استخدام مصادر قدرة نووية
        
    • في تلك التطبيقات
        
    • تحمل على متنها مصادر
        
    • المزودة بمصادر القدرة
        
    That delegation was of the view that no justification existed for the use of NPS in terrestrial orbits, for which other sources of energy were available, were much safer and had been proved to be efficient. UN ورأى الوفد الذي أبدى هذا الرأي عدم وجود أي مسوغ لاستخدام مصادر القدرة النووية في المدارات الأرضية، حيث توجد مصادر طاقة أخرى يمكن استخدامها فيها، وهي مصادر أكثر أمانا بكثير وقد أُثبتت كفاءتها.
    Several ongoing and foreseeable missions would not be possible without the use of space NPS. UN وسوف يتعذّر القيام بعدة بعثات، جارية أو مرتقبة، من دون استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    NPS applications in outer space have unique safety considerations compared with terrestrial applications. UN وتتطلّب مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي اعتبارات أمان خاصة مقارنةً بالتطبيقات الأرضية.
    For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. UN فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية.
    Space NPS have enabled several ongoing missions. UN وقد مكّنت مصادر القدرة النووية الفضائية من القيام بعدّة بعثات جارية.
    Space NPS applications may introduce risk to people and the environment. UN يمكن أن تنطوي تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء على مخاطر تهدد الناس والبيئة.
    This section provides guidance for management of the organizations involved in space NPS applications. UN يُقدّم هذا القسم الإرشادات لإدارة المنظمات المعنية بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    This section provides technical guidance for organizations involved in space NPS applications. UN يُقدّم هذا القسم إرشادات تقنية إلى المنظمات المعنية بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    This guidance is pertinent to the design, development and mission phases of space NPS applications. UN ولهذه الإرشادات صلة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء خلال مراحلها المتعلقة بالتصميم والتطوير والبعثة.
    Those capabilities should be maintained for the duration of the relevant phases of the space NPS missions. UN وينبغي المحافظة على تلك القدرات طوال المراحل ذات الصلة من مراحل البعثات التي تستخدم مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    The glossary below defines terms that are specific to space NPS applications. UN يُعرّف المسرد الوارد أدناه المصطلحات الخاصة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    Space NPS have enabled several ongoing missions. UN وقد مكّنت مصادر القدرة النووية الفضائية من القيام بعدّة بعثات جارية.
    Several ongoing and foreseeable missions would not be possible without the use of space NPS. UN وسوف يتعذّر القيام بعدة مهام، جارية أو مرتقبة، من دون استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    NPS applications in outer space have unique safety considerations compared with terrestrial applications. UN وتتطلّب تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي اعتبارات أمان فريدة من نوعها مقارنةً بالتطبيقات الأرضية.
    For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. UN فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية.
    Space NPS have enabled several ongoing missions. UN وقد مكّنت مصادر القدرة النووية الفضائية من القيام بعدّة مهام جارية.
    Space NPS applications may introduce risk to people and the environment. UN يمكن أن تنطوي تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء على مخاطر تهدد الناس والبيئة.
    That delegation was of the view that the establishment of proper guidelines and relevant criteria was necessary to ensure the highest degree of safety of NPS applications. UN ورأى ذلك الوفد أن من الضروري إرساء مبادئ توجيهية مناسبة ومعايير ملائمة بغية ضمان أقصى درجات الأمان في تطبيقات مصادر الطاقة النووية.
    The Legal Subcommittee welcomed the international consensus achieved on the Safety Framework as a significant advance in ensuring the safe use of nuclear power sources (NPS) in outer space. UN ورحّبت اللجنة الفرعية القانونية بما تحقق من توافق دولي للآراء بشأن إطار الأمان باعتباره تقدّماً هاماً نحو كفالة الاستخدام الآمن لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    When it comes to space NPS, special attention should be paid to technology relating to safety and radiation protection. UN فعندما يتعلَّق الأمر بمصادر القدرة النووية في الفضاء، ينبغي إيلاء اهتمام خاص للتكنولوجيا المتصلة بالأمان والوقاية من الإشعاع.
    Therefore, the protection in space of humans involved in missions that use space NPS applications is beyond the scope of the Safety Framework. UN ولذلك فإن حماية الأشخاص في الفضاء، الذين يشاركون في المهام التي تستخدم تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء، تتجاوز نطاق إطار الأمان.
    The organization that conducts the space NPS mission has the prime responsibility for safety. UN تتولى المنظمة التي تضطلع بالبعثة التي تستخدم مصادر قدرة نووية في الفضاء المسؤولية الرئيسية عن الأمان.
    The independent safety evaluation should consider the entire space NPS application - including the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules - in assessing the risk to people and the environment from relevant launch, operation and end-of-service phases of the space mission. 3.4. UN وينبغي أن يُعنى تقييم الأمان المستقل بجميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية في الفضاء - بما في ذلك مصادر القدرة النووية في الفضاء والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران - وذلك عند تقدير المخاطر التي يتعرض لها الناس والبيئة خلال مراحل المهمة الفضائية ذات الصلة بالإطلاق والتشغيل وإنهاء الخدمة.
    The 6 priority areas identified in the NPS 2008 include public safety and security UN وتشمل المجالات الستة ذات الأولوية المحددة ضمن الأولويات الوطنية لعام 2008 السلامة والأمن العامّين
    That delegation was of the view that Governments bore international responsibility for national activities involving the use of NPS in outer space conducted by governmental and non-governmental organizations and that such activities must be beneficial and not detrimental to humanity. UN وذهب ذلك الوفد في رأيه إلى أن الحكومات تتحمل مسؤولية دولية عن الأنشطة الوطنية التي تُستخدم فيها مصادر قدرة نووية في الفضاء الخارجي، وتضطلع بها منظمات حكومية أو غير حكومية، وأنّ هذه الأنشطة يجب أن تكون مفيدة للبشرية لا ضارّة بها.
    Some delegations expressed the view that more consideration should be given to the use of NPS in geostationary orbit and low Earth orbit in order to address the problem of potential collisions of NPS objects in orbit, as well as their accidental re-entry into the Earth's atmosphere. UN 141- ورأت بعض الوفود ضرورةَ إيلاء مزيد من الدراسة لاستخدام مصادر القدرة النووية في المدار الثابت بالنسبة للأرض والمدار الأرضي المنخفض من أجل معالجة المشاكل المتعلقة باحتمال اصطدام الأجسام التي تحمل مصادر قدرة نووية في المدار، واحتمال عودتها العَرَضية إلى الغلاف الجوي للأرض.
    The United States of America conducts extensive preparedness and response activities for all missions involving the application of NPS. UN تضطلع الولاياتُ المتحدة الأمريكية بأنشطة واسعة النطاق في مجال التأهُّب والاستجابة فيما يتعلق بجميع البعثات المنطوية على استخدام مصادر قدرة نووية.
    Also, the Working Group encouraged all member States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in space NPS applications to contribute actively to that workshop. UN وشجَّع الفريقُ العامل أيضا جميعَ الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي تفكِّر في المشاركة في تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء أو شرعت في المشاركة في تلك التطبيقات على أن تُسهم بنشاط في حلقة العمل المذكورة.
    That delegation expressed its concern over the lack of a specific commitment for establishing a work timeline leading to regulation, by the Committee, of existing or planned missions using NPS on board. UN وأبدى ذلك الوفد قلقه إزاء عدم وجود التزام محدد بوضع جدول زمني لعمل يفضي إلى قيام اللجنة بوضع لوائح تنظيمية لما يجري حاليا أو ما يخطط له من بعثات تحمل على متنها مصادر قدرة نووية.
    That organization should include, or have formal arrangements with, all relevant participants in the mission (spacecraft provider, launch vehicle provider, NPS provider, launch site provider etc.) for satisfying the safety requirements established for the space NPS application. UN وينبغي أن تضم تلك المنظمة جميع المشاركين في البعثة ذوي الصلة (الجهة المزوِّدة بالمركبة الفضائية والجهة المزوِّدة بمركبة الإطلاق والجهة المزودة بمصادر القدرة النووية، وموقع الإطلاق وغيرها)، أو أن تقيمَ ترتيبات رسمية معهم، بغية استيفاء متطلبات الأمان المحدَّدة لتطبيق مصادر القدرة النووية في الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد