We cannot think of a better example for containing nuclear armament throughout the world than a self-imposed reduction of such devastating weapons. | UN | ولا يمكننا أن نفكر في نموذج لاحتواء التسلح النووي في جميع أنحاء العالم أفضل من الخفض الاختياري لهذه الأسلحة المدمرة. |
The United Republic of Tanzania does not support the nuclear armament of any country. | UN | إن جمهورية تنزانيا المتحدة لا تؤيد التسلح النووي لأي بلد. |
As for Japan, it consistently and arrogantly pursues the policy of nuclear armament. | UN | وبالنسبة لليابان، فهي تتبع سياسة التسلح النووي باتساق وعجرفة. |
It is motivated by the need to dispel the fallacy of security gains from nuclear armament. | UN | ومرجعها هو ضرورة تبديد مغالطة المكاسب اﻷمنية المتأتية من التسلح النووي. |
We are of the view that the international community should stay duly focused on the Japanese rush towards nuclear armament. | UN | ونحن نرى أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يبقي انتباهه مركزا على النحو الواجب على اندفاع اليابانيين صوب التسلح النووي. |
Japan joined the Treaty as a nonnuclearweapon State, and internationally promised to renounce the option of nuclear armament. | UN | انضمت اليابان إلى المعاهدة بصفتها دولة غير حائزة للسلاح النووي، وتعهدت دوليا بالتخلي عن خيار التسلح النووي. |
From this viewpoint, Japan considered it important to demonstrate that Japan, itself, would not pose a threat to the world, and hence renounced the option of nuclear armament. | UN | ومن هذا المنطلق، اعتبرت أنه من المهم البرهنة على أن اليابان نفسها لن تشكل خطرا على العالم، فتخلت عن خيار التسلح النووي. |
Without a doubt, Japan now has the ulterior objective in the resolution of covering up its real intention of nuclear armament. | UN | وما من شك في أن اليابان لديها في الوقت الحالي هدف خفي في القرار، وهو إخفاء نواياها الحقيقية بشأن التسلح النووي. |
Agenda item 65: Israeli nuclear armament | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Agenda item 65: Israeli nuclear armament | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
A/49/652 - Israeli nuclear armament: report of the Secretary-General | UN | A/49/652 - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اﻷمين العام |
Agenda item 65: Israeli nuclear armament | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Agenda item 74: Israeli nuclear armament | UN | البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Agenda item 74: Israeli nuclear armament | UN | البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Japan's nuclear armament has reached danger level | UN | التسلح النووي لليابان وصل إلى مستوى الخطر |
We consider that since it has been confirmed as a fact that Japan's nuclear armament is being promoted on the danger level, the denuclearization of the Korean peninsula is practically meaningless. | UN | ونحن نرى أنه نظرا لما ثبت من حقيقة أن التسلح النووي الياباني يجري تعزيزه بصورة خطيرة، فقد أصبح إعلان شبه الجزيرة الكورية خالية من اﻷسلحة النووية أمرا غير ذي موضوع. |
1. The item entitled " Israeli nuclear armament " was included in the provisional agenda of the forty-eighth session in accordance with General Assembly resolution 47/55 of 9 December 1992. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " التسلح النووي اﻹسرائيلي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٥٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
The tabling of a resolution on Israeli nuclear armament indicated that a change of heart was needed on the part of some of the actual or potential participants in the peace process. | UN | إن اتخاذ قرار على أساس التسلح النووي الاسرائيلي يدل على ضرورة تغيير في الصميم لدى بعض المشاركين الفعليين أو المحتملين في عملية السلام. |
14. Israeli nuclear armament: report of the First Committee (A/49/702) [65]. | UN | ٤١ - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اللجنة اﻷولى )A/49/702( ]٥٦[ |
14. Israeli nuclear armament: report of the First Committee (A/49/702) [65]. | UN | ٤١ - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اللجنة اﻷولى )A/49/702( ]٥٦[ |
To do so would represent a concession by all to the prospect in time of a new nuclear armament surge. | UN | فمن شأن ذلك أن يمثل قبولا من الجميع باحتمالات حدوث طفرة جديدة للتسلح النووي. |