"nuclear armament" - Translation from English to Arabic

    • التسلح النووي
        
    • للتسلح النووي
        
    We cannot think of a better example for containing nuclear armament throughout the world than a self-imposed reduction of such devastating weapons. UN ولا يمكننا أن نفكر في نموذج لاحتواء التسلح النووي في جميع أنحاء العالم أفضل من الخفض الاختياري لهذه الأسلحة المدمرة.
    The United Republic of Tanzania does not support the nuclear armament of any country. UN إن جمهورية تنزانيا المتحدة لا تؤيد التسلح النووي لأي بلد.
    As for Japan, it consistently and arrogantly pursues the policy of nuclear armament. UN وبالنسبة لليابان، فهي تتبع سياسة التسلح النووي باتساق وعجرفة.
    It is motivated by the need to dispel the fallacy of security gains from nuclear armament. UN ومرجعها هو ضرورة تبديد مغالطة المكاسب اﻷمنية المتأتية من التسلح النووي.
    We are of the view that the international community should stay duly focused on the Japanese rush towards nuclear armament. UN ونحن نرى أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يبقي انتباهه مركزا على النحو الواجب على اندفاع اليابانيين صوب التسلح النووي.
    Japan joined the Treaty as a nonnuclearweapon State, and internationally promised to renounce the option of nuclear armament. UN انضمت اليابان إلى المعاهدة بصفتها دولة غير حائزة للسلاح النووي، وتعهدت دوليا بالتخلي عن خيار التسلح النووي.
    From this viewpoint, Japan considered it important to demonstrate that Japan, itself, would not pose a threat to the world, and hence renounced the option of nuclear armament. UN ومن هذا المنطلق، اعتبرت أنه من المهم البرهنة على أن اليابان نفسها لن تشكل خطرا على العالم، فتخلت عن خيار التسلح النووي.
    Without a doubt, Japan now has the ulterior objective in the resolution of covering up its real intention of nuclear armament. UN وما من شك في أن اليابان لديها في الوقت الحالي هدف خفي في القرار، وهو إخفاء نواياها الحقيقية بشأن التسلح النووي.
    Agenda item 65: Israeli nuclear armament UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Agenda item 65: Israeli nuclear armament UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    A/49/652 - Israeli nuclear armament: report of the Secretary-General UN A/49/652 - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اﻷمين العام
    Agenda item 65: Israeli nuclear armament UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Agenda item 74: Israeli nuclear armament UN البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Agenda item 74: Israeli nuclear armament UN البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Japan's nuclear armament has reached danger level UN التسلح النووي لليابان وصل إلى مستوى الخطر
    We consider that since it has been confirmed as a fact that Japan's nuclear armament is being promoted on the danger level, the denuclearization of the Korean peninsula is practically meaningless. UN ونحن نرى أنه نظرا لما ثبت من حقيقة أن التسلح النووي الياباني يجري تعزيزه بصورة خطيرة، فقد أصبح إعلان شبه الجزيرة الكورية خالية من اﻷسلحة النووية أمرا غير ذي موضوع.
    1. The item entitled " Israeli nuclear armament " was included in the provisional agenda of the forty-eighth session in accordance with General Assembly resolution 47/55 of 9 December 1992. UN ١ - أدرج البند المعنون " التسلح النووي اﻹسرائيلي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٥٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The tabling of a resolution on Israeli nuclear armament indicated that a change of heart was needed on the part of some of the actual or potential participants in the peace process. UN إن اتخاذ قرار على أساس التسلح النووي الاسرائيلي يدل على ضرورة تغيير في الصميم لدى بعض المشاركين الفعليين أو المحتملين في عملية السلام.
    14. Israeli nuclear armament: report of the First Committee (A/49/702) [65]. UN ٤١ - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اللجنة اﻷولى )A/49/702( ]٥٦[
    14. Israeli nuclear armament: report of the First Committee (A/49/702) [65]. UN ٤١ - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اللجنة اﻷولى )A/49/702( ]٥٦[
    To do so would represent a concession by all to the prospect in time of a new nuclear armament surge. UN فمن شأن ذلك أن يمثل قبولا من الجميع باحتمالات حدوث طفرة جديدة للتسلح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more