I would first like to address agenda item 1, cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | UN | وأود أولاً أن أتناول البند 1 من جدول الأعمال، وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي. |
The halting of the nuclear arms race and the prevention of nuclear war is thus a priority item on the agenda of the CD. | UN | إن وقف سباق التسلح النووي وحظر الحرب النووية من المسائل التي يتعين على مؤتمر نزع السلاح أن يهتم بها في المقام اﻷول. |
A CTBT which does not achieve both of the two objectives would fail to halt the nuclear arms race. | UN | إن معاهدة للحظر الكامل للتجارب لا يتحقق معها هذان الهدفان، لن تنجح في وقف سباق التسلح النووي. |
When they exploded their nuclear bomb in 1974, we told them not to push South Asia into a nuclear arms race. | UN | وعندما قاموا بتفجير قنبلتهم النووية عام ١٩٧٤، طلبنا منهم ألا يدفعوا بمنطقة جنوب آسيا الى غمار سباق التسلح النووي. |
We have never participated in any form of nuclear arms race and have never deployed such weapons on foreign soil. | UN | ولم نشارك قط في سباق تسلح نووي من أي نوع ولم ننشر هذه الأسلحة مطلقا على أراض أجنبية. |
1. Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | UN | 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي. |
China has not participated and will not participate in any form of nuclear arms race. | UN | والصين لم تشارك ولن تشارك في أي شكل من أشكال سباق التسلح النووي. |
A. Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament | UN | ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
China does not participate in the nuclear arms race in any form and has kept its nuclear capabilities at the minimum level required for national security. | UN | والصين لا تشارك في سباق التسلح النووي بأي شكل من الأشكال وأبقت قدراتها النووية عند الحد الأدنى اللازم للأمن القومي. |
Nevertheless, the nuclear arms race has taken new form, while we see no nuclear disarmament. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فإن سباق التسلح النووي اتخذ شكلا جديدا، بينما لا نرى نزع سلاح نوويا. |
A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament. 36-39 13-15 | UN | ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي 36-39 12 |
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | UN | 1- وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي. |
A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament | UN | ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
From our perspective, a comprehensive ban on the production of highly enriched uranium and plutonium for weapons purposes is indispensable to stop the nuclear arms race. | UN | ومن منظورنا، فإن الحظر الشامل لإنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم على درجة عالية من التخصيب لأغراض صنع الأسلحة لا مندوحة منه لوقف سباق التسلح النووي. |
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | UN | 1- وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي. |
A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament | UN | ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
We will spare no effort to move forward the discussion on the cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | UN | ولن ندخر جهداً في المضي قدماً بالمناقشة المتعلقة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي. |
The idea that possessing nuclear weapons was a deterrent was inconsistent with the prevention of a nuclear arms race. | UN | 21- وأضاف أن فكرة امتلاك الأسلحة النووية لأسباب الردع لا تتسق مع هدف منع سباق التسلح النووي. |
Several speakers referred to the dangers of reviving another nuclear arms race. | UN | وتطرق عدد من المتكلمين إلى مخاطر إحياء سباق تسلح نووي آخر. |
Ignoring the implementation of the resolution could lead to a nuclear arms race in the region; a prospect too devastating to ponder. | UN | فقد يؤدي تجاهل تنفيذ القرار إلى حدوث سباق للتسلح النووي في المنطقة، وهو احتمال مدمِّر إلى درجة لا يمكن تصورها. |
The Democratic People's Republic of Korea does not pursue a nuclear arms race. | UN | فجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا تدخل في سباق الأسلحة النووية. |
Poland resolutely opposes the ongoing escalation of the nuclear arms race with all its incalculable effects on that security. | UN | وبولندا تعارض بثبات التصاعد الجاري لسباق التسلح النووي بكل ما له من آثار لا تحصى على اﻷمن. |
For the United States, the cold war and the nuclear arms race have been consigned to the ash heap of history. | UN | إن الحرب الباردة وسباق التسلح النووي بالنسبة للولايات المتحدة أصبحا في غياهب النسيان. |
Pakistan will not enter into any nuclear arms race. | UN | ولن تدخل باكستان في أي سباق للأسلحة النووية. |
Indian ambitions have also impelled it to acquire nuclear weapons, thus plunging South Asia into a nuclear arms race. | UN | ومطامع الهند حلت بها أيضا بحيازة اﻷسلحة النووية، مما ألقى بجنوب آسيا في خضم سباق اﻷسلحة النووية. |
The objective of establishing a suitable and effective regime in South Asia that will preclude a nuclear arms race in the region is therefore realistic and desirable. | UN | والهدف من إنشاء نظام مناسب فعال في جنوب آسيا يمنع سباقا للتسلح النووي في المنطقة هو، لذلك، أمر واقعي ومرغوب فيه. |