ويكيبيديا

    "number of recipients" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد المستفيدين
        
    • عدد المتلقين
        
    • عدد متلقي
        
    • عدد الحاصلين
        
    • عدد الذين يتلقون المساعدة
        
    The number of recipients had grown by 4,500, or nearly one third. UN وقد زاد عدد المستفيدين 500 4 شخص، أو ما يقارب الثلث.
    It also recognized the fact that the number of recipients of danger pay would be substantially reduced for recipients of current hazard pay. UN ومن المسلم به أيضا أن عدد المستفيدين من بدل الخطر سينخفض بشكل كبير بالنسبة إلى المستفيدين من بدل المخاطر الحالي.
    However, there is a great regional disparity in the number of recipients. UN غير أن هناك تفاوتا إقليميا كبيرا في عدد المستفيدين.
    The government has gradually expanded the number of recipients and amount of subsidies. UN وتوسعت الحكومة بالتدريج في عدد المتلقين لهذه الإعانة ومبالغها.
    The number of recipients of the supplementary food basket provided by the European Community Humanitarian Office (ECHO) was also reduced from 400,000 to 250,000. UN وخفض أيضا عدد متلقي سلة اﻷغذية التكميلية التي يمنحها مكتب الجماعة اﻷوروبية للشؤون اﻹنسانية من ٠٠٠ ٠٠٤ شخص الى ٠٠٠ ٠٥٢ شخص.
    number of recipients of Social Security from the Social Welfare Fund UN يوضح عدد الحاصلين على برامج تدريبية من صندوق الرعاية الاجتماعية
    During this time, there has also been an increase in the number of recipients because of recessionary influences. UN وفي الوقت ذاته، ازداد عدد المستفيدين أيضاً بسبب الانكماش الاقتصادي.
    (i) number of recipients expressing satisfaction with information and advice provided; UN ' ١ ' عدد المستفيدين الذين يعربون عن ارتياحهم إزاء المعلومات والمشورة المقدمة؛
    The number of recipients has increased gradually over recent years from 917,000 in 1992 to 963,000 in 2002. UN وقد ارتفع عدد المستفيدين شيئاً فشيئاً خلال السنوات الأخيرة، من 000 917 عام 1992 إلى 000 963 عام 2002.
    He expressed hope that the Department would work to increase the number of recipients. UN وأعرب عن أمله في أن تعمل الإدارة على زيادة عدد المستفيدين من هذه المنح التدريبية.
    (ii) number of recipients of advisory services expressing satisfaction with services provided UN ' 2` عدد المستفيدين من الخدمات الاستشارية الذين أعربوا عن ارتياحهم للخدمات المقدمة
    The number of recipients significantly increased owing to the emergencies in the Central African Republic and South Sudan. UN وزاد عدد المستفيدين زيادة كبيرة بسبب حالات الطوارئ في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان.
    The number of recipients has grown steadily since 1985. UN وزاد عدد المستفيدين بانتظام منذ عام ٥٨٩١.
    The number of recipients did not therefore necessarily correspond with the number of victims. UN ولذا فإن عدد المستفيدين لا يعادل بالضرورة عدد الضحايا.
    The increase in the number of recipients could be explained by the improvements made in victim identification and the increase in resources allocated to such services. UN وقد يعزى ارتفاع عدد المستفيدين إلى تحسين سبل تحديد هوية الضحايا وزيادة الموارد المخصصة لهذه الخدمات.
    In some cases, independent-living funds have been closed entirely to new applicants, hence drastically reducing the number of recipients of personal budgets. UN وفي بعض الحالات، أغلق باب الحصول على الأموال المخصصة للعيش المستقل بشكل كامل أمام أصحاب الطلبات الجديدة، مما أدى إلى انخفاض عدد المستفيدين من الميزانيات الشخصية.
    The number of recipients of minimum income transfers totals roughly 8.3 million persons. UN ويبلغ مجموع عدد المتلقين للحد الأدنى من تحويلات الدخل حوالي 8.3 ملايين شخص.
    (ii) number of recipients expressing satisfaction with advisory services UN ' 2` عدد المتلقين الذين أعربوا عن ارتياحهم للخدمات الاستشارية
    353. number of recipients of microcredits, by region of the republic. UN 353 - عدد متلقي الائتمانات بالغة الصغر حسب مناطق الجمهورية.
    number of recipients of advisory services who confirm the usefulness of the policy advice provided UN عدد متلقي الخدمات الاستشارية الذين يؤكدون فائدة المشورة المقدمة في مجال السياسات
    number of recipients of loans from the Social Welfare Fund UN يوضح عدد الحاصلين على قروض من صندوق الرعاية الاجتماعية
    As against the year before, the number of recipients outside homes and institutions went up by 5.5 per cent in the old Länder. UN ومقارنة بالعام السابق عليه، ارتفع عدد الذين يتلقون المساعدة خارج البيوت والمؤسسات بنسبة ٥,٥ في المائة في الاقليم القديم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد