| Healing could take place, and any proceeds could go towards the nuns. | Open Subtitles | بإمكانها تضمّن الشفاء أيضا، وأي عوائد مالية قد تذهب إلى الراهبات |
| What do you get a bunch of nuns, right? | Open Subtitles | مالذي يمكنك إحضاره لبعض الراهبات ، صحيح ؟ |
| They'd send me photos, now and again, the nuns. | Open Subtitles | لقد كانوا يرسلون لى صور كل حين, الراهبات |
| Tell me you got something better than agitated nuns. | Open Subtitles | أخبروني أن لديكم شيئا أفضل من راهبات مضطربات. |
| Don't they have nuns for that kind of work? | Open Subtitles | ألا يوجد لديهم راهبات لذلك الصنف من الأعمال؟ |
| Some creatures have become so tame that the nuns are able to hand-feed them, like these Tibetan eared pheasants. | Open Subtitles | بعض الحيوانات أصبحت أليفة جدا حتى الراهبات قادرات على تسليم غذائهم، مثل هذه الدراج التيبتي ذو الأذنين. |
| You know, doctor he told me that the piece of lace on this table was made by these blind nuns in Belgium. | Open Subtitles | لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟ |
| Maybe the nuns will be able to straighten you out. | Open Subtitles | أنتِ تنتمين إلى هناك ربما ستتمكن الراهبات من تأديبك |
| The nuns there whack your knuckles with wooden rulers. | Open Subtitles | الراهبات هناك يضربن مفاصلك بشدّة باستخدام مساطر خشبيّة. |
| You know, nuns wear black, and they take anybody. | Open Subtitles | ،أوتعلمون، الراهبات يلبسن الأسود و يأخذون أي أحد |
| I've noticed that the older nuns often experience a certain melancholy when we take them to Arby's on their special day. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن الراهبات المسنات كثير من الأحيان تجربة حزن معين عندما نأخذ منهم أربي في يوم خاص بهم. |
| More recently, Palestinian terrorists took over St. Mary's Church and took a priest and a number of nuns hostage against their will. | UN | وقد حدث مؤخرا أن استولى الإرهابيون الفلسطينيون على كنيسة القديسة مريم وأخذوا عنوة راهبا وعددا من الراهبات رهائن. |
| Nine of the nuns were killed during the genocide. | UN | وقُتل ٩ من الراهبات خلال اﻹبادة الجماعية. |
| During the massacre, the Tutsi nuns and their families had hidden in their private cells and as a result many escaped the massacre. | UN | وخلال المذبحة، اختبأت الراهبات التوتسي وأسرهن في حجيراتهن الخاصة في الدير وبالتالي نجا كثيرون منهم من المذبحة. |
| The very next day, the Interahamwe, armed with machetes and other instruments, killed the families of the Tutsi nuns in front of their eyes. | UN | وفي اليوم التالي، حضر الانتراهاموي مسلحين بالمناجل وغيرها من اﻷدوات، وقتلوا أُسر الراهبات التوتسي أمام أعينهن. |
| She testified that the Church did not support her but that instead attempted to make all the surviving nuns sign a document testifying to the Mother Superior’s innocence. | UN | وشهدت بأن الكنيسة لم تساعدها ولكن بدلاً من ذلك حاولت دفع جميع الراهبات الباقيات على قيد الحياة على التوقيع على وثيقة تشهد ببراءة رئيسة الدير. |
| The Special Rapporteur was informed of isolated cases of murders of and attacks on members of religious orders, including nuns in Bihar and Kerala. | UN | ووجه نظر المقرر الخاص إلى حالات اغتيال واعتداء منعزلة على رجال دين، من بينهم راهبات في بيهار وكيرالا. |
| - Victims in the Catholic parish of Kasika included an abbot, four nuns and several parishioners. | UN | في الكتيبة الكاثوليكية في كاسيكا كان الضحايا أحد القساوسة وأربع راهبات وعدد من المتعبدين. |
| The Serb Orthodox Church in Croatia has three or four priests and the Gomirje Monastery with eight nuns. | UN | ويوجد لدى الكنيسة الأورثوذوكسية الصربية في كرواتيا ثلاثة أو أربعة قساوسة، ويوجد في دير غوميريي ثماني راهبات. |
| There are about 475,000 Buddhist monks and about 25,000 nuns. | UN | وهناك قرابة 000 475 راهب بوذي وقرابة 000 25 راهبة. |
| He had to get hired by a good Samaritan and nuns. | Open Subtitles | كان لا بد من إشراك من جانب السامري الصالح والراهبات. |
| A group of nuns had organized the National Institute of Thai nuns, but the institute did not have legal status. | UN | وقامت مجموعة من الراهبات بإنشاء المعهد الوطني للراهبات التايلنديات، لكن المعهد لم يحصل على المركز القانوني. |
| It wasn't just priests or nuns, but regular people, people who are facing the same things I'm facing. | Open Subtitles | لم يكن مجرد كهنة وراهبات بل كان هناك أشخاص عاديون أشخاص يواجهون نفس الامور التي اواجهها |
| - She used to ride around in a scooter, and yell at all the nuns if they were in her way. | Open Subtitles | مشى أكثر وسكوتر وكان يصيح في كل الأخوات الذين أعاقت الطريق. |
| Uh, yesterday we had a couple nuns in here, bought leather cat suits. | Open Subtitles | البارحة أتت راهبتين إلى هنا و إشتريتا بدلة قطة جلدية |
| The nuns are free to leave without fear of harm, but anyone who chooses to remain in the convent... will be killed. | Open Subtitles | الرّاهبات أحرار في الذّهاب دون خوف من الأذى, لكن أيّ شخص يختار البقاء في الدّير... سيُقتل. |
| And you still would be if you hadn't poisoned those nuns. | Open Subtitles | وأنت ما زِلتَ سَتَكُونُ إذا أنت مَا سمّمتَ أولئك الراهباتِ. |
| Actually, I go to a small convent school and the nuns work us very hard. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أرتاد مدرسة رهبنة صغيرة حيث تجعلنا الراهبات نعمل بجهد كبير |